Palavras

suscitará

Do latim 'suscitare', que significa levantar, animar, provocar.

Origem

Latim Clássico

Do latim 'suscitare', composto por 'sub-' (embaixo) e 'citare' (mover, agitar, incitar), significando 'levantar', 'pôr de pé', 'excitar', 'despertar', 'provocar'.

Mudanças de sentido

Latim para Português

O sentido de 'levantar', 'despertar' e 'provocar' foi mantido na transição para o português. A forma verbal 'suscitará' foca na projeção futura dessa ação.

Embora o sentido base permaneça, o uso em contextos específicos pode dar nuances. Por exemplo, 'a notícia suscitará debates' foca na provocação de discussão, enquanto 'a fé suscitará esperança' foca no despertar de um sentimento.

Primeiro registro

Idade Média

Registros do verbo 'suscitar' em textos medievais portugueses, indicando o uso da forma verbal em contextos religiosos e jurídicos.

Momentos culturais

Séculos XIX e XX

Presença em obras literárias, sermões religiosos e discursos políticos, onde 'suscitará' era usado para prever consequências ou despertar reações.

Atualidade

A forma verbal continua a ser empregada em textos formais, notícias e análises, frequentemente em previsões sobre o impacto de eventos ou decisões.

Comparações culturais

Latim para Português, Espanhol, Francês, Inglês

Inglês: 'will arouse', 'will provoke', 'will elicit'. Espanhol: 'suscitará' (derivado do latim 'suscitare', com sentido similar). Francês: 'suscitera' (do latim 'suscitare', com sentido de 'despertar', 'provocar'). A raiz latina comum garante uma forte semelhança semântica entre as línguas românicas.

Relevância atual

Atualidade

A forma 'suscitará' mantém sua relevância na norma culta da língua portuguesa, sendo empregada em contextos que exigem precisão e formalidade, especialmente em previsões e análises de impacto futuro. É uma palavra que denota a capacidade de algo gerar ou provocar uma resposta.

Origem Etimológica

Deriva do latim 'suscitare', que significa 'levantar', 'pôr de pé', 'excitar', 'despertar', 'provocar'. O verbo latino é formado por 'sub-' (embaixo, por baixo) e 'citare' (mover, agitar, incitar).

Entrada e Evolução no Português

O verbo 'suscitar' foi incorporado ao português ainda na Idade Média, mantendo seu sentido original de 'levantar' ou 'despertar'. A forma 'suscitará' é a conjugação na terceira pessoa do singular do futuro do presente do indicativo, indicando uma ação que ocorrerá no futuro.

Uso Contemporâneo

A forma 'suscitará' é utilizada em contextos formais e literários para indicar que algo provocará, causará ou despertará uma reação, sentimento ou evento futuro. É uma palavra dicionarizada e de uso corrente na norma culta.

suscitará

Do latim 'suscitare', que significa levantar, animar, provocar.

PalavrasConectando idiomas e culturas