Palavras

suscitarei

Do latim 'suscitare'.

Origem

Antiguidade Clássica

Do latim 'suscitare', composto por 'sub' (sob, abaixo) e 'citare' (mover, agitar), significando levantar, erguer, despertar, provocar.

Mudanças de sentido

Latim e Português Antigo

O sentido primário de 'levantar' ou 'erguer' se expandiu para 'dar origem a', 'causar', 'provocar', 'despertar' (sentimentos, ideias, conflitos).

Atualidade

O verbo mantém seus sentidos de provocar, causar, levantar, despertar. A forma 'suscitarei' é usada para expressar a intenção futura de realizar uma dessas ações de forma formal.

Em contextos formais, 'suscitarei' pode ser usado para indicar que o falante irá intencionalmente provocar ou dar origem a algo, como 'Suscitarei um debate sobre o tema' ou 'Suscitarei dúvidas que levarão à reflexão'.

Primeiro registro

Formação do Português

A conjugação 'suscitarei' é inerente à estrutura gramatical do português, derivando do latim. Registros de seu uso formal remontam aos primórdios da língua escrita em português.

Momentos culturais

Literatura Clássica e Religiosa

Presente em textos que tratam de causas, efeitos, providências divinas ou humanas, como em sermões e obras literárias antigas.

Literatura e Discurso Formal

Utilizado em obras literárias, ensaios e discursos que buscam um tom elevado ou formal, para expressar a intenção de iniciar algo.

Comparações culturais

Atualidade

Inglês: A forma correspondente seria 'I will arouse', 'I will provoke', 'I will raise' (em um contexto formal). Espanhol: 'Suscitaré' (mantém a raiz latina e a conjugação similar). Francês: 'Je susciterai' (também com raiz latina e conjugação análoga).

Relevância atual

Atualidade

A forma 'suscitarei' é reconhecida como gramaticalmente correta e formal. Embora menos frequente na fala cotidiana, é essencial para a precisão em contextos acadêmicos, literários e jurídicos, demonstrando domínio da norma culta da língua portuguesa.

Origem Etimológica

Deriva do verbo latino 'suscitare', que significa 'levantar', 'erguer', 'despertar', 'provocar'. Este, por sua vez, vem de 'sub' (sob, abaixo) + 'citare' (mover, agitar).

Entrada e Evolução no Português

O verbo 'suscitar' e suas conjugações, como 'suscitarei', foram incorporados ao português desde suas origens. A forma 'suscitarei' representa a primeira pessoa do singular do futuro do presente do indicativo, indicando uma ação que o falante realizará no futuro.

Uso Contemporâneo

A forma 'suscitarei' é uma conjugação formal e dicionarizada, encontrada em textos literários, discursos formais, documentos oficiais e em contextos que exigem precisão gramatical. Seu uso é menos comum na linguagem coloquial falada, que tende a preferir formas mais simples como 'vou suscitar' ou 'suscito'.

suscitarei

Do latim 'suscitare'.

PalavrasConectando idiomas e culturas