susodito
Do latim 'sub' (embaixo, sob) + 'dictus' (dito).
Origem
Deriva do latim 'sub' (sob, debaixo) e 'dictus' (dito, falado), com o sentido de 'dito abaixo' ou 'mencionado anteriormente'.
Mudanças de sentido
Sentido literal de 'mencionado anteriormente' ou 'dito abaixo', usado em textos para referenciar algo já exposto.
Mantém o sentido original, sendo amplamente empregada em documentos legais e administrativos para evitar repetição e garantir clareza referencial.
O sentido permanece o mesmo, mas o uso se restringe a contextos altamente formais, com pouca ou nenhuma ocorrência em linguagem coloquial.
A palavra 'susodito' é um exemplo de termo que se manteve estável em seu significado, mas sofreu um forte processo de restrição de uso, tornando-se um marcador de formalidade e, por vezes, de um registro linguístico mais erudito ou técnico.
Primeiro registro
Registros em documentos jurídicos e administrativos medievais em português, seguindo o uso do latim.
Momentos culturais
Presente em textos literários que buscavam emular a linguagem formal ou em documentos históricos reproduzidos.
Continua sendo um termo comum em contratos, petições e pareceres jurídicos, mas raramente aparece em obras literárias de grande circulação, a menos que o contexto exija um tom arcaico ou formal.
Comparações culturais
Inglês: Termos como 'aforementioned', 'aforesaid' ou 'said' (em contextos legais) cumprem função similar. Espanhol: 'dicho', 'mencionado', 'precedentemente citado' ou 'ut supra' (em contextos jurídicos) são equivalentes. Francês: 'susmentionné', 'ci-dessus mentionné'.
Relevância atual
A palavra 'susodito' mantém sua relevância em nichos específicos, como o jurídico e o acadêmico, onde a precisão e a formalidade são cruciais. Fora desses contextos, é raramente utilizada e pode soar pedante ou desatualizada.
Origem Etimológica
Século XIII — do latim 'sub' (sob, debaixo) e 'dictus' (dito, falado), significando literalmente 'dito abaixo' ou 'mencionado anteriormente'.
Entrada e Uso no Português
Idade Média — A palavra 'susodito' entra no vocabulário jurídico e administrativo do português, mantendo seu sentido original de referência a algo já mencionado em um texto ou discurso.
Uso Contemporâneo
Século XX e Atualidade — 'Susodito' é predominantemente utilizada em documentos formais, jurídicos e acadêmicos. Seu uso em contextos informais é raro, sendo substituída por 'mencionado', 'citado' ou 'anteriormente'.
Do latim 'sub' (embaixo, sob) + 'dictus' (dito).