sustentávamos
Do latim sustentare, frequentativo de sustinere, 'segurar por baixo, apoiar, manter'.
Origem
Deriva do latim 'sustinere', composto por 'sub' (embaixo, de baixo para cima) e 'tenere' (ter, segurar, manter).
Mudanças de sentido
Sentido primário de suporte físico, manter algo por baixo.
Expansão para suporte moral, financeiro e manutenção de ideias.
Consolidação dos sentidos: manter, apoiar, sustentar financeiramente, defender opiniões, suportar dificuldades.
Primeiro registro
Registros em crônicas históricas, documentos administrativos e textos literários da época, onde a forma 'sustentávamos' aparece em narrativas de ações passadas.
Momentos culturais
Utilizada em relatos sobre a vida dos colonos, descrevendo os esforços para manter a colônia e suas atividades. 'Nós sustentávamos a esperança em meio às dificuldades'.
Empregado em obras que narram a formação do Brasil, descrevendo como diferentes grupos 'sustentávamos' suas comunidades ou ideais.
Pode aparecer em letras de música que remetem a tempos passados, memórias coletivas ou lutas históricas. 'Naquela época, sustentávamos um sonho'.
Comparações culturais
Inglês: 'We used to sustain' ou 'We were sustaining', com o sentido de manter, suportar. Espanhol: 'Sosteníamos', que compartilha a mesma raiz latina e sentidos similares de manter, apoiar ou suportar. Francês: 'Nous soutenions', também com a raiz latina e significados análogos.
Relevância atual
A forma 'sustentávamos' é predominantemente usada em contextos narrativos que evocam o passado, seja em relatos históricos, memórias pessoais ou discussões sobre a evolução de práticas e conceitos. O verbo 'sustentar' em si mantém grande relevância, especialmente em discussões sobre sustentabilidade ambiental, econômica e social.
Origem Latina e Formação do Verbo
Século XII-XIII — O verbo 'sustentar' deriva do latim 'sustinere', composto por 'sub' (embaixo, de baixo para cima) e 'tenere' (ter, segurar, manter). Inicialmente, o sentido era literal: manter algo por baixo, suportar fisicamente. A forma 'sustentávamos' é a primeira pessoa do plural do pretérito imperfeito do indicativo, indicando uma ação contínua ou habitual no passado.
Evolução de Sentido e Entrada no Português
Séculos XIV-XVI — O verbo 'sustentar' expande seu significado para além do físico, abrangendo o apoio moral, financeiro e a manutenção de ideias ou causas. A forma 'sustentávamos' começa a ser utilizada em textos literários e administrativos para descrever ações passadas de suporte e manutenção.
Uso Moderno e Contemporâneo
Séculos XVII-Atualidade — O verbo 'sustentar' consolida seus múltiplos significados: manter, apoiar, sustentar financeiramente, defender (uma opinião), suportar (um peso ou dificuldade). A forma 'sustentávamos' é empregada em contextos históricos, narrativas pessoais e relatos de ações passadas que exigiam esforço contínuo ou apoio prolongado.
Do latim sustentare, frequentativo de sustinere, 'segurar por baixo, apoiar, manter'.