Palavras

tércia

Do latim tertius, -a, -um, terceiro.

Origem

Antiguidade Clássica

Do latim 'tertia', feminino de 'tertius', que significa 'terceira parte'. A raiz indo-europeia é *tritos, ligada ao numeral três.

Mudanças de sentido

Idade Média

Sentido de 'terceira parte' e 'terceira hora do dia' (na liturgia). Estabelecimento de 'Ordens Terceiras' em congregações religiosas.

Período Colonial

Uso em documentos legais e administrativos para indicar divisões de terras ou bens.

Séculos XVIII - XIX

Aplicação em contextos mais amplos de mensuração e em termos de dias da semana ('terça-feira').

Atualidade

Predominantemente em contextos formais, técnicos ou históricos. Menos comum no discurso cotidiano.

Embora 'tércia' ainda exista formalmente, a expressão 'um terço' é mais frequente para denotar a fração. A palavra 'terça' em 'terça-feira' é um uso consolidado e inalterado.

Primeiro registro

Idade Média

Registros em textos antigos de Portugal e, posteriormente, do Brasil Colônia, em documentos de cunho religioso, legal e administrativo. A palavra já estava presente no vocabulário do português arcaico.

Momentos culturais

Idade Média

A fundação e o desenvolvimento das Ordens Terceiras (como a Ordem Terceira de São Francisco) trouxeram a palavra para o cotidiano religioso e social.

Período Colonial e Imperial

Uso em testamentos, inventários e divisões de herança, refletindo a importância da mensuração e partilha de bens.

Comparações culturais

Antiguidade - Atualidade

Inglês: 'third' (terceiro), 'third part' (terceira parte). Espanhol: 'tercera' (terceira), 'tercera parte' (terceira parte). Francês: 'tierce' (terça, terceira parte). Italiano: 'terza' (terça, terceira parte). Todas as línguas românicas compartilham a raiz latina 'tertia' ou 'tertius', indicando uma origem comum e um sentido similar de 'terceira parte' ou ordem.

Relevância atual

Atualidade

A palavra 'tércia' mantém sua relevância em contextos acadêmicos, históricos e religiosos. Em conversas informais, é menos utilizada, sendo 'um terço' a forma preferencial para expressar a fração. O termo 'terça-feira' é um uso cotidiano inalterado.

Origem Etimológica

Deriva do latim 'tertia', feminino de 'tertius', significando 'terceira parte'. A raiz remonta ao indo-europeu *tritos, relacionado ao número três.

Entrada e Uso Inicial no Português

A palavra 'tércia' foi incorporada ao vocabulário português desde seus primórdios, com o sentido de 'terceira parte' ou 'um terço'. Seu uso se consolidou em contextos de divisão, mensuração e em referências a ordens religiosas (como a Ordem Terceira).

Evolução e Diversificação de Sentido

Ao longo dos séculos, 'tércia' manteve seu sentido primário, mas também se aplicou a outros contextos, como a terceira hora do dia (na liturgia) e, em sentido figurado, a algo que ocupa a terceira posição ou é secundário. A palavra 'terça-feira' é um exemplo direto de sua aplicação temporal.

Uso Contemporâneo

Atualmente, 'tércia' é uma palavra formal, encontrada em dicionários e textos que tratam de divisões, frações, história religiosa e liturgia. Seu uso é menos comum na linguagem coloquial, sendo frequentemente substituída por 'um terço' ou 'terça parte'.

tércia

Do latim tertius, -a, -um, terceiro.

PalavrasConectando idiomas e culturas