Palavras

tênue

Do latim 'tenuis, -e'.

Origem

Antiguidade Clássica

Do latim 'tenuis', significando fino, delgado, sutil, leve.

Mudanças de sentido

Período de formação do Português

O sentido original de 'fino' e 'sutil' foi mantido.

Séculos XVIII - XX

Ampliação para descrever qualidades abstratas como 'delicado', 'frágil', 'pouco intenso', 'escasso'. Ex: 'uma luz tênue', 'uma esperança tênue'.

Atualidade

O uso se mantém, com ênfase em qualidades de pouca intensidade ou fragilidade em diversos contextos. Ex: 'um vínculo tênue', 'uma evidência tênue'.

A palavra 'tênue' é classificada como formal/dicionarizada, indicando seu uso em registros mais cuidados da língua.

Primeiro registro

Período de formação do Português

Registros em textos literários e jurídicos a partir do período medieval, consolidando-se em dicionários a partir do século XVIII.

Momentos culturais

Século XIX

Frequente em poesia e prosa romântica para descrever sentimentos sutis, paisagens delicadas ou a fragilidade da vida.

Século XX

Utilizada em textos científicos e filosóficos para descrever relações de causalidade fracas, limites ou estados de transição.

Vida emocional

A palavra carrega uma conotação de delicadeza, fragilidade e, por vezes, melancolia ou incerteza. Evoca a ideia de algo que pode facilmente desaparecer ou ser rompido.

Representações

Novelas e Filmes

Usada em diálogos para descrever relações amorosas incipientes, laços familiares frágeis ou a precariedade de uma situação.

Comparações culturais

Inglês: 'tenuous' (fino, frágil, sem solidez). Espanhol: 'tenue' (fino, sutil, leve, fraco). Francês: 'tenu' (fino, sutil, fraco).

Relevância atual

Atualidade

A palavra 'tênue' mantém sua relevância em contextos formais e literários, sendo utilizada para expressar nuances de fragilidade, sutileza ou escassez em diversas áreas do conhecimento e da expressão humana.

Origem Etimológica

Deriva do latim 'tenuis', que significa fino, delgado, sutil.

Entrada no Português

A palavra 'tênue' foi incorporada ao vocabulário português, mantendo seu sentido original de algo fino, delicado ou sutil.

Uso Formal e Literário

Utilizada predominantemente em contextos formais, literários e científicos para descrever qualidades de sutileza, fragilidade ou escassez.

Uso Contemporâneo

Mantém seu uso formal, mas também aparece em discussões sobre temas abstratos como relações, sentimentos e evidências, com um sentido de fragilidade ou pouca intensidade.

tênue

Do latim 'tenuis, -e'.

PalavrasConectando idiomas e culturas