talão

Origem incerta, possivelmente do latim 'taia' (cauda) ou 'talea' (estaca).

Origem

Século XIV

Do latim 'tallium', que significa corte, pedaço. Originalmente, uma tira de material para anotações ou comprovantes.

Mudanças de sentido

Século XIV

Tira de pergaminho ou couro para anotações.

Séculos XVII-XIX

Parte destacável de documentos, como ingressos e cheques; comprovante de pagamento ou registro.

Século XX-Atualidade

Mantém o sentido de comprovante físico e se estende a comprovantes digitais e registros de transações.

A função de 'separar e guardar' o comprovante, inerente ao talão, permanece central, adaptando-se à digitalização de documentos e transações financeiras.

Primeiro registro

Século XIV

Registros em textos medievais portugueses referindo-se a tiras de material para anotações ou comprovantes de dívida.

Momentos culturais

Século XX

O talão de cheques era um símbolo de status e segurança financeira, presente em inúmeras representações literárias e cinematográficas do período.

Anos 1980-1990

O talão de notas fiscais era um elemento comum em discussões sobre sonegação fiscal e a economia informal.

Comparações culturais

Inglês: 'Stub' (parte de um ingresso ou cheque), 'counterfoil' (parte de um cheque que fica com o emissor). Espanhol: 'talón' (comprovante, cheque), 'talonario' (talão de cheques). Francês: 'talon' (parte de um cheque, comprovante).

Relevância atual

Atualidade

O termo 'talão' continua relevante no cotidiano brasileiro, especialmente em contextos de transações financeiras (talão de cheques, embora em declínio), comprovantes de pagamento (talão de notas fiscais, recibos) e em usos mais específicos como talão de passagens ou de ingressos. A digitalização tem levado à proliferação de 'talões digitais' ou comprovantes eletrônicos, mas o conceito de uma parte destacável e comprovatória persiste.

Origem e Primeiros Usos

Século XIV — Derivado do latim 'tallium', significando corte ou pedaço. Inicialmente, referia-se a uma tira de couro ou pergaminho, usada para registrar informações ou como comprovante.

Evolução e Expansão de Sentido

Séculos XVII-XIX — O conceito de 'talão' se expande para incluir partes destacáveis de documentos, como os de loteria, ingressos e, crucialmente, cheques bancários. A ideia de 'comprovante' se consolida.

Uso Contemporâneo e Digital

Século XX-Atualidade — O termo 'talão' mantém seu uso em documentos físicos (talão de cheques, talão de notas fiscais), mas também se adapta ao contexto digital, referindo-se a comprovantes eletrônicos e registros de transações.

talão

Origem incerta, possivelmente do latim 'taia' (cauda) ou 'talea' (estaca).

PalavrasConectando idiomas e culturas