Palavras

tangos

Do espanhol 'tango', possivelmente de origem africana (quimbundo 'tango', tambor).

Origem

Final do século XIX

A palavra 'tango' tem origem incerta, possivelmente ligada a termos africanos (como 'tambu' ou 'tanga', que significam tambor ou dança) ou a termos do espanhol rioplatense. Chega ao Brasil como nome de um gênero musical e dança.

Mudanças de sentido

Início do século XX

A palavra 'tango' e seu plural 'tangos' passam a designar especificamente a dança e música de origem platina, com forte carga de sensualidade e drama.

Atualidade

O sentido permanece ligado à dança e música, mas pode ser usado metaforicamente para evocar paixão ou um certo tipo de drama.

Embora o uso principal seja literal, a palavra 'tango' e, por extensão, 'tangos', carrega consigo um imaginário cultural de intensidade emocional e sedução, que pode ser evocado em contextos não literais.

Primeiro registro

Início do século XX

Registros em jornais e publicações da época indicam a presença e popularidade do tango no Brasil, especialmente em cidades como Rio de Janeiro e São Paulo, com menções a bailes e apresentações de 'tangos'.

Momentos culturais

Anos 1920-1940

O tango vive um auge de popularidade no Brasil, influenciando a música popular brasileira e a dança social. 'Tangos' refere-se a diversas músicas e performances desse período.

Meados do século XX

Apesar de outras modas musicais, o tango mantém um nicho fiel e é frequentemente associado a filmes e à cultura de salões de dança.

Representações

Cinema e Televisão (Século XX - Atualidade)

Filmes, novelas e séries frequentemente utilizam o tango como trilha sonora ou elemento de cena para evocar romance, paixão, mistério ou um certo exotismo. Múltiplas cenas de dança podem ser descritas como 'tangos'.

Comparações culturais

Universal

Inglês: 'Tangos' é o plural direto de 'tango', mantendo o mesmo significado cultural e musical. Espanhol: 'Tangos' é o plural direto de 'tango', com a mesma conotação de origem rioplatense. Francês: 'Tangos' é o plural de 'tango', com o mesmo reconhecimento internacional.

Relevância atual

Atualidade

A palavra 'tangos' é utilizada principalmente em contextos que se referem à dança e música argentina/uruguaia, seja em eventos culturais, aulas de dança, ou como referência a um repertório musical específico. Mantém sua força como um termo culturalmente carregado.

Origem e Entrada no Português Brasileiro

Final do século XIX/Início do século XX — A palavra 'tango', referindo-se à dança e gênero musical, chega ao Brasil, provavelmente através de influências culturais europeias e da própria expansão da popularidade do gênero vindo da Argentina e Uruguai.

Popularização e Consolidação

Século XX — O tango se estabelece como um ritmo e dança conhecidos no Brasil, associado a uma atmosfera de sensualidade, paixão e drama. A palavra 'tangos' (plural) passa a ser usada para se referir a múltiplas execuções ou estilos da dança e música.

Uso Contemporâneo

Atualidade — 'Tangos' é reconhecido como o plural de tango, referindo-se a danças, músicas ou a um conjunto de elementos associados ao gênero. Mantém sua conotação cultural e artística.

tangos

Do espanhol 'tango', possivelmente de origem africana (quimbundo 'tango', tambor).

PalavrasConectando idiomas e culturas