Palavras

taperá

Origem tupi 'taperá', que significa 'casa de taipa'.

Origem

Período Colonial

Do tupi 'taperá', referindo-se a casa de índio, choça, ou armadilha para peixes. (corpus_girias_regionais.txt)

Mudanças de sentido

Período Colonial

Casa de índio, choça.

Séculos XVIII e XIX

Casa rústica, de pau a pique, com telhado de palha ou sapé.

Século XX - Atualidade

Moradia precária, lugar abandonado ou em ruínas; armadilha para peixes.

O sentido de 'casa rústica' evoluiu para descrever habitações de baixa qualidade ou em estado de abandono, carregando uma conotação negativa em alguns usos. O sentido de 'armadilha para peixes' permanece em contextos específicos de pesca artesanal.

Primeiro registro

Período Colonial

Registros de viajantes e cronistas que descreviam a vida e a arquitetura no Brasil Colônia, documentando o uso de termos indígenas adaptados ao português. (palavrasMeaningDB:id_taperá)

Momentos culturais

Século XIX

Aparece em descrições literárias do Brasil rural e de suas habitações típicas, como em obras de viajantes e naturalistas.

Século XX

Utilizada em canções e na literatura para evocar um Brasil mais simples, rural ou em contraste com a urbanização.

Representações

Século XX - Atualidade

Pode aparecer em filmes, novelas ou séries que retratam o passado rural do Brasil, a vida de comunidades ribeirinhas ou cenários de pobreza e abandono.

Comparações culturais

Atualidade

Inglês: 'Hut' (cabana rústica), 'shack' (barraco, cabana precária). Espanhol: 'choza' (choça, cabana), 'rancho' (barraco, cabana rústica). A palavra 'taperá' carrega uma especificidade cultural brasileira ligada à sua origem indígena e ao tipo de construção rural.

Relevância atual

Atualidade

A palavra 'taperá' é formal/dicionarizada e seu uso remete a contextos específicos: descrições etnográficas, literárias ou para se referir a construções rústicas ou precárias. Em alguns contextos, pode ter uma conotação pejorativa. O sentido de armadilha para peixes é mais restrito a áreas de pesca.

Origem Indígena e Colonização

Período Colonial — a palavra 'taperá' surge no português falado no Brasil, originária de línguas indígenas, possivelmente do tupi 'taperá', significando casa de índio, choça, ou ainda, armadilha para peixes.

Consolidação no Meio Rural

Séculos XVIII e XIX — a palavra se consolida no vocabulário rural brasileiro para descrever habitações rústicas, frequentemente de pau a pique e com telhado de palha ou sapé, refletindo a arquitetura das populações mais pobres e do campo.

Uso Contemporâneo e Ressignificação

Século XX e Atualidade — 'Taperá' mantém seu sentido original em contextos específicos, mas também pode ser usada de forma pejorativa para designar moradias precárias ou, em um sentido mais amplo e figurado, um lugar abandonado ou em ruínas. A palavra é formal/dicionarizada, encontrada em dicionários de português.

taperá

Origem tupi 'taperá', que significa 'casa de taipa'.

PalavrasConectando idiomas e culturas