tentara
Do latim tentare, 'experimentar, provar, pôr à prova'.
Origem
Do verbo latino 'tentare', com significados de 'tocar', 'experimentar', 'provar', 'investigar', 'atacar', e no latim vulgar, 'esforçar-se para conseguir'.
Mudanças de sentido
O sentido evolui de 'tocar/experimentar' para 'esforçar-se para alcançar'.
Consolidação do sentido de 'empreender uma ação', 'esforçar-se'.
A forma 'tentara' se especializa como pretérito mais-que-perfeito simples, indicando uma ação passada anterior a outra ação passada, mantendo o sentido de esforço ou tentativa.
Enquanto o verbo 'tentar' em si abrange uma gama de significados (experimentar, arriscar, flertar), a forma 'tentara' é estritamente gramatical e temporal, focando na conclusão de uma tentativa antes de outro evento passado.
Primeiro registro
Registros em textos medievais em português arcaico, onde a conjugação verbal já se estabelecia a partir do latim.
Momentos culturais
Presença em obras literárias clássicas, onde a forma 'tentara' é utilizada para construir narrativas complexas com múltiplos planos temporais.
Utilizada em roteiros e peças que buscam um registro linguístico mais formal ou arcaizante para evocar épocas passadas.
Comparações culturais
Inglês: O equivalente mais próximo em função temporal seria o 'pluperfect' (ex: 'had tried'), usado para descrever uma ação passada anterior a outra ação passada. Espanhol: O 'pretérito pluscuamperfecto' (ex: 'había intentado') cumpre função similar. Italiano: O 'trapassato prossimo' (ex: 'aveva tentato') também. A forma simples 'tentara' em português é mais rara em outras línguas românicas para este uso específico, que frequentemente optam pela forma composta.
Relevância atual
A forma 'tentara' é considerada formal e gramaticalmente correta, mas seu uso é restrito a contextos escritos ou falados que demandam precisão temporal ou um registro mais erudito. Na comunicação informal e digital, é comum a preferência por formas mais simples como 'tentou' ou 'tinha tentado'.
Origem Etimológica e Latim Vulgar
Século XIII - Deriva do verbo latino 'tentare', que significava 'tocar', 'experimentar', 'provar', 'investigar' ou 'atacar'. No latim vulgar, o sentido de 'esforçar-se para conseguir algo' já estava presente.
Entrada e Consolidação no Português
Idade Média - A palavra 'tentar' e suas conjugações, como 'tentara', foram incorporadas ao português arcaico. O sentido de 'esforçar-se' ou 'empreender uma ação' se consolidou.
Uso Moderno e Contemporâneo
Séculos XIX-XXI - 'Tentara' (pretérito mais-que-perfeito simples do indicativo) é uma forma verbal formal, utilizada em contextos literários, históricos ou em narrativas que descrevem ações passadas anteriores a outra ação passada. Seu uso é menos comum na fala cotidiana, que prefere o pretérito perfeito ('tentou') ou o pretérito imperfeito ('tentava').
Do latim tentare, 'experimentar, provar, pôr à prova'.