terciarização
Derivado de 'terciário' (do latim 'tertiarius', terceiro) + sufixo '-ização' (formador de substantivos que indicam ação ou resultado de tornar algo).
Origem
Deriva do latim 'tertiarius', relativo a um terço, ou 'tertia pars', a terceira parte. O sufixo '-ização' é de origem grega ('-izein') e latina ('-izare'), indicando ação ou processo.
Mudanças de sentido
O radical 'tertius' (terceiro) remete a algo que ocupa a terceira posição ou é a terceira parte de algo.
O termo 'terciarização' adquire o sentido específico de expansão do setor de serviços na economia, como resultado do desenvolvimento econômico e tecnológico. → ver detalhes
Inicialmente, o termo pode ter sido usado de forma mais genérica para indicar a divisão em três partes. Contudo, no contexto socioeconômico, consolidou-se para descrever a predominância do setor terciário (serviços) sobre os setores primário (agricultura, extrativismo) e secundário (indústria).
Mantém o sentido econômico, mas também pode ser aplicado a outros contextos de divisão ou especialização em três partes, embora menos comum.
Primeiro registro
O termo 'terciarização' como conceito econômico começa a aparecer em publicações acadêmicas e relatórios governamentais no Brasil, refletindo a mudança estrutural da economia brasileira e mundial. (corpus_girias_regionais.txt)
Momentos culturais
Aumento da discussão sobre a 'terciarização' da economia brasileira em debates políticos e acadêmicos, associado a planos econômicos e à globalização.
A palavra se torna comum em análises sobre o mercado de trabalho, precarização, informalidade e a ascensão de novas profissões ligadas a serviços e tecnologia.
Conflitos sociais
A 'terciarização' é frequentemente associada à precarização do trabalho, à informalidade e à perda de empregos industriais com melhores salários e benefícios, gerando debates sobre desigualdade social e a necessidade de requalificação profissional.
Vida digital
Termo recorrente em notícias, artigos de opinião, blogs e redes sociais, especialmente em discussões sobre economia, mercado de trabalho, empreendedorismo e o futuro das profissões.
Comparações culturais
Inglês: 'Tertiarization' ou 'service economy' são termos equivalentes. Espanhol: 'Terciarización' é o termo direto e amplamente utilizado. Francês: 'Tertiarisation' ou 'secteur tertiaire' (setor terciário).
Relevância atual
A 'terciarização' continua sendo um conceito central para entender as transformações econômicas globais e brasileiras, impactando políticas públicas, estratégias de negócios e a vida cotidiana dos cidadãos, especialmente no que tange ao emprego e à qualificação profissional.
Origem Etimológica
Deriva do latim 'tertiarius', relativo a um terço, ou 'tertia pars', a terceira parte. O sufixo '-ização' é de origem grega ('-izein') e latina ('-izare'), indicando ação ou processo.
Entrada na Língua Portuguesa
O termo 'terciarização' como processo econômico, referindo-se à expansão do setor de serviços em detrimento da indústria e agricultura, ganha proeminência no português brasileiro a partir da segunda metade do século XX, acompanhando tendências globais.
Uso Contemporâneo
A palavra é amplamente utilizada em discussões acadêmicas, econômicas e políticas para descrever a mudança estrutural das economias, incluindo o mercado de trabalho, o consumo e a organização social. É um termo formal e dicionarizado.
Derivado de 'terciário' (do latim 'tertiarius', terceiro) + sufixo '-ização' (formador de substantivos que indicam ação ou resultado de tor…