tomadas

Derivado de 'tomar'.

Origem

Latim Clássico

Deriva do latim 'tomata', plural de 'tomatus', particípio passado do verbo 'tomare', que significa tomar, pegar, capturar, apreender.

Mudanças de sentido

Latim e Português Antigo

Sentido original de 'ato de tomar', 'captura', 'apreensão'.

Século XIX

Com a invenção e disseminação da eletricidade, surge o sentido técnico de 'dispositivo elétrico para conexão'.

Este novo sentido, ligado à tecnologia, rapidamente se populariza e se torna um dos usos mais comuns da palavra, especialmente no plural 'tomadas' para se referir aos múltiplos pontos de conexão em uma residência ou edifício.

Século XX - Atualidade

Coexistência de sentidos: o técnico (elétrico) e o abstrato (ato de tomar, decisão, conquista).

O plural 'tomadas' é frequentemente usado em contextos de negócios e política para se referir a 'tomadas de decisão', 'tomadas de posse', 'tomadas de controle', mantendo a raiz do verbo 'tomar'.

Primeiro registro

Português Antigo

Registros do verbo 'tomar' e seus derivados em textos medievais, com o sentido de 'capturar' ou 'apreender'.

Final do Século XIX

Primeiros registros do uso de 'tomada' referindo-se a dispositivos elétricos em publicações técnicas e científicas.

Momentos culturais

Início do Século XX

A popularização da eletricidade em lares brasileiros, tornando as 'tomadas' um elemento comum e essencial da vida moderna, presente em conversas e na descrição de ambientes.

Meados do Século XX

Uso em expressões idiomáticas e na literatura, como em 'tomadas de posição' ou 'tomadas de fôlego', explorando o sentido abstrato de ação.

Vida digital

Buscas por 'tomada elétrica', 'tipos de tomada', 'adaptador de tomada' são constantes em plataformas de e-commerce e busca.

Termos como 'tomada de decisão' são amplamente utilizados em conteúdos de gestão, liderança e desenvolvimento pessoal online.

Em redes sociais, 'tomadas' pode aparecer em contextos de humor sobre problemas elétricos ou em discussões sobre tecnologia e infraestrutura.

Comparações culturais

Inglês: 'socket' ou 'outlet' para o dispositivo elétrico. 'Taking' ou 'capture' para o ato de tomar. Espanhol: 'enchufe' ou 'toma de corriente' para o dispositivo elétrico. 'Toma' para o ato de tomar. Francês: 'prise' para o dispositivo elétrico. 'Prise' ou 'capture' para o ato de tomar.

Relevância atual

A palavra 'tomadas' mantém sua dupla relevância: como um objeto físico indispensável na vida moderna (tomadas elétricas) e como um conceito abstrato em diversas áreas (tomadas de decisão, tomadas de controle). A evolução tecnológica continua a influenciar o uso e a percepção do termo, especialmente no contexto de tomadas inteligentes e novas normativas.

Origem Etimológica

Do latim 'tomata', plural de 'tomatus', particípio passado de 'tomare', que significa tomar, pegar, capturar.

Entrada no Português

A palavra 'tomada' (e seu plural 'tomadas') entra no vocabulário português com o sentido geral de 'ato de tomar' ou 'aquilo que foi tomado'. O sentido específico de 'dispositivo elétrico' surge com a popularização da eletricidade.

A Era Elétrica e o Novo Sentido

Com a disseminação da eletricidade a partir do final do século XIX e início do século XX, 'tomada' passa a designar o ponto de conexão elétrica em paredes e superfícies, um sentido técnico que se torna predominante no uso cotidiano.

Uso Contemporâneo

A palavra 'tomadas' coexiste com seus múltiplos sentidos: o plural de 'tomada' (dispositivo elétrico), o plural de 'tomada' (ato de tomar, como em 'tomadas de decisão') e o plural de 'tomada' (conquista, como em 'tomadas de território').

tomadas

Derivado de 'tomar'.

PalavrasConectando idiomas e culturas