tornavam
Do latim 'tornare', que significa girar, voltar. Em português, adquiriu o sentido de 'vir a ser', 'converter-se'.
Origem
Deriva do verbo latino 'tornare', com significados de girar, voltar, transformar, dar a volta. A terminação '-avam' é característica da 3ª pessoa do plural do pretérito imperfeito do indicativo em português.
Mudanças de sentido
O sentido principal de transformar, mudar, voltar a um estado ou lugar, ou realizar uma ação habitual no passado, tem se mantido estável desde a origem latina até o uso contemporâneo em português.
Embora o verbo 'tornar' possa ter nuances de sentido dependendo do contexto (ex: 'tornar-se' para indicar mudança de estado), a forma 'tornavam' geralmente se refere a uma ação passada que ocorria repetidamente ou que estava em progresso.
Primeiro registro
A forma 'tornavam' e o verbo 'tornar' já estavam em uso nos textos medievais da língua portuguesa, como em crônicas e documentos administrativos, indicando a consolidação da palavra no vocabulário.
Momentos culturais
Presente em vasta literatura brasileira, como em obras de Machado de Assis, Guimarães Rosa e Clarice Lispector, onde descreve ações passadas e transformações de personagens ou cenários.
Continua a ser uma forma verbal comum em letras de música popular brasileira e em narrativas de novelas e filmes, descrevendo situações e sentimentos do passado.
Representações
Frequentemente utilizada em diálogos de novelas, filmes e séries brasileiras para evocar nostalgia, descrever rotinas passadas ou narrar eventos que moldaram personagens.
Comparações culturais
Inglês: O equivalente mais próximo em função e tempo verbal seria 'they were becoming' ou 'they used to become', dependendo do contexto de transformação ou hábito. Espanhol: 'se volvían' ou 'se tornaban', mantendo a ideia de transformação ou retorno. Francês: 'ils devenaient' ou 'ils se transformaient'. Italiano: 'diventavano' ou 'si trasformavano'.
Relevância atual
A forma 'tornavam' mantém sua relevância como um marcador temporal e de ação no passado, essencial para a construção narrativa e descritiva na língua portuguesa falada e escrita no Brasil. Sua presença em textos formais e informais atesta sua vitalidade.
Origem Latina e Formação do Verbo
Origem no latim 'tornare', que significa girar, voltar, transformar. A forma 'tornavam' é a terceira pessoa do plural do pretérito imperfeito do indicativo, indicando uma ação contínua ou habitual no passado.
Entrada e Consolidação no Português
O verbo 'tornar' e suas conjugações, como 'tornavam', foram incorporados ao português desde suas origens. A forma 'tornavam' é comum em textos literários e históricos desde os primeiros registros da língua portuguesa.
Uso Contemporâneo no Brasil
A forma 'tornavam' é amplamente utilizada na escrita formal e informal no português brasileiro, mantendo seu sentido original de transformação, retorno ou ação habitual no passado. É uma palavra formal/dicionarizada.
Do latim 'tornare', que significa girar, voltar. Em português, adquiriu o sentido de 'vir a ser', 'converter-se'.