tragédia

Do grego tragōidía, pelo latim tragædia.

Origem

Antiguidade Clássica

Do grego tragōidía (τραγῳδία), possivelmente derivado de 'tragos' (bode) e 'ōidē' (canto), associado a rituais e ao gênero teatral.

Mudanças de sentido

Antiguidade Clássica

Gênero teatral com enredo sério e desfecho infeliz.

Idade Média - Renascimento

Peça teatral com desfecho infeliz; acontecimento funesto.

Séculos XIX-XXI

Evento de grande desgraça, infortúnio ou sofrimento; desastre; catástrofe.

A palavra transcende o âmbito teatral para descrever a realidade de forma contundente, sendo aplicada a eventos históricos, sociais e pessoais de grande impacto negativo.

Primeiro registro

Séculos Medievais

A palavra e seu conceito já estavam presentes em textos literários e filosóficos traduzidos do latim e do grego para o vernáculo.

Momentos culturais

Antiguidade Clássica

Obras de Ésquilo, Sófocles e Eurípedes definem o gênero da tragédia grega.

Renascimento

Renascimento da tragédia clássica com autores como Shakespeare (em peças como 'Hamlet' e 'Romeu e Julieta') e Racine.

Século XX

A tragédia como tema em filmes, peças de teatro e na literatura, refletindo os horrores das guerras e crises sociais.

Vida emocional

Associada a sentimentos de dor, perda, sofrimento, desespero e fatalidade.

Evoca compaixão e reflexão sobre a condição humana.

Vida digital

Usada em notícias e redes sociais para descrever eventos catastróficos e acidentes.

Presente em discussões sobre filmes, séries e peças teatrais do gênero.

Pode aparecer em memes ou em contextos irônicos, mas seu uso predominante é sério.

Representações

Cinema

Filmes que retratam guerras, desastres naturais, dramas familiares intensos e histórias de superação após grandes perdas.

Televisão

Novelas e séries frequentemente exploram tramas com elementos trágicos, como mortes, traições e infortúnios.

Comparações culturais

Inglês: 'tragedy', com origem no grego e latim, mantendo os sentidos de peça teatral e evento infeliz. Espanhol: 'tragedia', igualmente derivada do grego/latim, com significados paralelos. Francês: 'tragédie', com a mesma raiz etimológica e usos semânticos semelhantes.

Relevância atual

A palavra 'tragédia' mantém sua força e relevância para descrever eventos de grande impacto negativo, tanto no âmbito pessoal quanto no coletivo. Continua sendo um termo fundamental na crítica literária e teatral, além de ser amplamente utilizado na cobertura jornalística de desastres e conflitos.

Origem Grega e Entrada no Latim

Antiguidade Clássica (Grécia Antiga) — do grego tragōidía (τραγῳδία), possivelmente de 'tragos' (bode) e 'ōidē' (canto), referindo-se a um canto ritualístico associado a sacrifícios de bodes. A palavra designava um gênero teatral.

Evolução para o Latim e Chegada ao Português

Latim — 'tragoedia'. Séculos posteriores — entrada no vocabulário português, mantendo o sentido de peça teatral com desfecho infeliz e, por extensão, um acontecimento funesto.

Uso Contemporâneo e Ampliação Semântica

Séculos XIX-XXI — a palavra 'tragédia' consolida-se no uso formal e literário, mas também se expande para descrever eventos reais de grande sofrimento e desgraça, como desastres naturais, acidentes graves ou perdas pessoais.

tragédia

Do grego tragōidía, pelo latim tragædia.

PalavrasConectando idiomas e culturas