tramitarem
Do latim 'tramitare', que significa passar, atravessar. Derivado de 'trans' (através) e 'mittere' (enviar, deixar passar).
Origem
Do latim 'tramitare', significando passar, atravessar, percorrer. Formado por 'trans' (através) e 'mittere' (enviar, deixar passar).
Mudanças de sentido
O sentido original de 'passar' ou 'atravessar' evoluiu para o de 'processar' ou 'andar' no contexto de procedimentos e formalidades.
A transição de um sentido físico para um sentido abstrato de processamento de informações ou documentos é marcante. O termo se especializou em contextos que exigem um fluxo ordenado de etapas.
Mantém o sentido de processamento formal, com ênfase em processos legais e administrativos.
A palavra 'tramitarem' é essencial para descrever o andamento de leis, projetos e processos burocráticos, indicando que estão em curso e sujeitos a deliberação.
Primeiro registro
Registros em documentos legais e administrativos da época, indicando o uso do verbo 'tramitar' e suas conjugações em contextos formais.
Momentos culturais
A palavra é recorrente em notícias sobre o Congresso Nacional, discussões de leis e reformas, tornando-se parte do vocabulário político e cívico brasileiro.
Comparações culturais
Inglês: 'to go through', 'to be processed', 'to be deliberated'. Espanhol: 'tramitar', 'cursar', 'procesar'. O conceito de 'tramitar' é universal em sistemas legais e administrativos, mas a palavra específica em português tem um paralelo direto no espanhol.
Relevância atual
A palavra 'tramitarem' é fundamental para a compreensão do funcionamento das instituições públicas e do processo legislativo no Brasil. Sua presença é constante em debates sobre políticas públicas e na comunicação oficial.
Origem Etimológica
Deriva do latim 'tramitare', que significa passar, atravessar, percorrer. Este verbo, por sua vez, é formado por 'trans' (através) e 'mittere' (enviar, deixar passar). A raiz sugere a ideia de movimento e processamento.
Entrada e Evolução no Português
A palavra 'tramitar' e suas conjugações, como 'tramitarem', foram incorporadas ao vocabulário português, provavelmente através do latim vulgar e do contato com outras línguas românicas. Seu uso se consolidou para descrever o andamento de processos, especialmente os burocráticos e legais.
Uso Contemporâneo
Atualmente, 'tramitarem' é uma palavra formal, frequentemente encontrada em contextos jurídicos, administrativos e legislativos. Refere-se ao processo de um projeto de lei, um pedido, um documento ou qualquer assunto que esteja passando por análise, discussão e aprovação em órgãos competentes.
Do latim 'tramitare', que significa passar, atravessar. Derivado de 'trans' (através) e 'mittere' (enviar, deixar passar).