tratam

Origem no latim 'tractare', que significa 'puxar', 'arrastar', 'manusear', 'discutir'.

Origem

Latim

Do verbo latino 'tractare', que significa 'mover para cá e para lá', 'manusear', 'discutir', 'tratar'. A forma 'tratam' é a conjugação verbal correspondente à terceira pessoa do plural do presente do indicativo.

Mudanças de sentido

Latim e Português Arcaico

Sentidos primários de manusear, lidar, cuidar, negociar, discutir.

Português Moderno e Contemporâneo

Mantém os sentidos originais, sendo amplamente utilizada em contextos formais e informais para descrever ações de cuidado, gestão, discussão de temas ou relacionamento com algo/alguém.

A palavra 'tratam' (e o verbo 'tratar') abrange uma vasta gama de ações, desde 'tratam de assuntos importantes' (discutem) até 'tratam os doentes com carinho' (cuidam), demonstrando a amplitude semântica mantida ao longo dos séculos.

Primeiro registro

Idade Média

Registros em textos medievais em português arcaico, como documentos legais e crônicas, já atestam o uso do verbo 'tratar' e suas conjugações.

Momentos culturais

Literatura Clássica e Moderna

Presente em obras literárias de Camões a Machado de Assis, onde 'tratam' é usado para descrever ações, discussões e cuidados em narrativas.

Discursos Políticos e Jurídicos

Frequente em debates, leis e documentos oficiais, onde 'tratam' se refere à gestão de assuntos públicos, direitos e deveres.

Vida digital

Atualidade

A forma 'tratam' aparece em artigos online, notícias, fóruns e redes sociais, frequentemente em contextos informativos, de debate ou de prestação de serviços, como em 'sites que tratam de saúde' ou 'especialistas que tratam de finanças'.

Comparações culturais

Universalidade do Conceito

Inglês: 'they treat' (lidam, tratam, cuidam). Espanhol: 'tratan' (lidam, tratam, cuidam). O conceito de 'tratar' é fundamental em diversas línguas, refletindo a necessidade humana de lidar, cuidar e discutir.

Relevância atual

Atualidade

'Tratam' permanece como uma palavra essencial na comunicação em português, mantendo sua utilidade e clareza em descrever ações de cuidado, gestão e discussão em todos os âmbitos da vida social e profissional.

Origem Latina e Formação do Português

Século XIII - Deriva do verbo latino 'tractare', que significa 'mover para cá e para lá', 'manusear', 'discutir', 'tratar'. A forma 'tratam' é a terceira pessoa do plural do presente do indicativo do verbo 'tratar'.

Evolução e Uso na Língua Portuguesa

Idade Média - O verbo 'tratar' e suas conjugações, como 'tratam', já estavam estabelecidos no português arcaico, com sentidos de lidar, cuidar, negociar e discutir assuntos.

Uso Moderno e Contemporâneo

Séculos XIX-XXI - 'Tratam' continua sendo uma forma verbal comum e formal, utilizada em diversos contextos, desde a linguagem jurídica e administrativa até conversas cotidianas, mantendo seus significados originais de lidar, cuidar, abordar ou discutir.

tratam

Origem no latim 'tractare', que significa 'puxar', 'arrastar', 'manusear', 'discutir'.

PalavrasConectando idiomas e culturas