tratavam
Origem no latim 'tractare', que significa 'mover de um lado para outro', 'manusear', 'discutir'.
Origem
Do verbo latino 'tractare', com significados de puxar, arrastar, mas também de lidar, discutir, tratar. A forma 'tratavam' é a conjugação verbal na terceira pessoa do plural do pretérito imperfeito do indicativo.
Mudanças de sentido
O sentido fundamental de 'lidar com', 'cuidar', 'discutir' ou 'abordar' tem sido mantido ao longo dos séculos, sem grandes ressignificações ou desvios semânticos significativos. A palavra 'tratavam' preserva a continuidade do significado original.
A palavra 'tratavam' em si, como forma verbal no pretérito imperfeito, carrega a ideia de ações contínuas ou habituais no passado. Seu uso em contextos históricos, literários ou cotidianos sempre se referiu a como as pessoas ou entidades lidavam com algo ou alguém em um período anterior.
Primeiro registro
Registros da forma verbal 'tratavam' podem ser encontrados em textos medievais portugueses que formam a base do português. A documentação específica da entrada no Brasil colonial é parte da evolução da língua portuguesa na colônia.
Momentos culturais
Presente em obras literárias, relatos históricos e documentos oficiais que descrevem como as pessoas ou instituições lidavam com questões sociais, políticas ou pessoais. Por exemplo, em relatos sobre como os colonizadores 'tratavam' os indígenas, ou como médicos 'tratavam' doenças.
Comparações culturais
Inglês: 'they treated' (referindo-se a ações passadas). Espanhol: 'trataban' (terceira pessoa do plural do pretérito imperfeito do indicativo do verbo 'tratar', com sentido similar). Francês: 'ils traitaient' (terceira pessoa do plural do imperfeito do indicativo do verbo 'traiter', com sentido de lidar, tratar, discutir).
Relevância atual
A palavra 'tratavam' mantém sua relevância como uma forma verbal padrão e formal no português brasileiro, utilizada em contextos que exigem precisão temporal e descritiva sobre ações passadas relacionadas a cuidado, discussão ou manejo de assuntos e pessoas. É uma palavra comum em textos acadêmicos, históricos e jornalísticos.
Origem Latina e Formação do Português
Deriva do verbo latino 'tractare', que significa puxar, arrastar, mas também lidar com, discutir, tratar. A forma 'tratavam' é a terceira pessoa do plural do pretérito imperfeito do indicativo do verbo 'tratar'. Sua entrada no português se deu com a própria formação da língua a partir do latim vulgar.
Uso Medieval e Moderno
Desde a Idade Média, 'tratavam' era empregado em contextos de negociação, cuidado e discussão, refletindo o sentido original do latim. Manteve-se como uma forma verbal comum na escrita e na fala.
Uso Contemporâneo no Brasil
No português brasileiro, 'tratavam' continua a ser amplamente utilizado em seu sentido dicionarizado: lidar com, cuidar, medicar, discutir ou abordar um assunto. É uma palavra formal e dicionarizada, presente em diversos registros.
Origem no latim 'tractare', que significa 'mover de um lado para outro', 'manusear', 'discutir'.