tributo

Do latim 'tributum', de 'tribuere', dar, conceder.

Origem

Antiguidade Clássica

Do latim 'tributum', derivado de 'tribuere' (dar, conceder, atribuir). Originalmente, era a contribuição paga às autoridades romanas.

Mudanças de sentido

Antiguidade Clássica

Contribuição ou imposto pago a Roma.

Idade Média

Imposto, taxa, contribuição forçada ou voluntária; homenagem em contextos feudais.

Idade Moderna - Atualidade

Obrigação pecuniária imposta pelo Estado (impostos, taxas); homenagem ou demonstração de respeito (sentido mais formal ou literário).

No uso jurídico e econômico, 'tributo' abrange impostos, taxas e contribuições especiais. O sentido de homenagem, embora menos comum, é encontrado em expressões como 'prestar tributo a alguém' ou 'um tributo à memória de'.

Primeiro registro

Idade Média

Registros em documentos medievais portugueses, refletindo o uso herdado do latim.

Momentos culturais

Século XX

Presente em debates sobre política fiscal e justiça social, especialmente em obras literárias e discursos políticos que abordam a distribuição de riqueza e o papel do Estado.

Atualidade

Frequente em discussões sobre reformas tributárias, carga tributária e o impacto dos impostos na economia e na vida dos cidadãos brasileiros.

Conflitos sociais

Período Colonial - Atualidade

A cobrança de tributos tem sido historicamente fonte de insatisfação e conflito social, desde a resistência a impostos coloniais até as manifestações contemporâneas contra a alta carga tributária e a percepção de ineficiência no uso dos recursos públicos.

Vida emocional

Período Colonial - Atualidade

Associada a sentimentos de obrigação, peso, injustiça ou, em seu sentido de homenagem, de respeito, admiração e reconhecimento.

Vida digital

Atualidade

Buscas frequentes em sites governamentais (Receita Federal, Secretarias da Fazenda) e em portais de notícias econômicas. Discussões em fóruns e redes sociais sobre impostos e planejamento tributário.

Representações

Século XX - Atualidade

A palavra 'tributo' e seus derivados aparecem em noticiários, documentários e filmes que abordam a economia, a política e a história do Brasil, frequentemente em contextos de debates sobre a carga fiscal e a justiça social.

Comparações culturais

Antiguidade Clássica - Atualidade

Inglês: 'Tribute' (homenagem, tributo, imposto). Espanhol: 'Tributo' (imposto, contribuição, homenagem). Ambos os idiomas compartilham a raiz latina e os sentidos primários de contribuição e homenagem. O uso em direito tributário é similar em muitos sistemas jurídicos ocidentais.

Relevância atual

Atualidade

A palavra 'tributo' é central no vocabulário da administração pública, do direito, da economia e das finanças no Brasil. Sua compreensão é fundamental para a cidadania e para a análise do funcionamento do Estado e da sociedade brasileira.

Origem Etimológica e Latim

Origem no latim 'tributum', substantivo neutro de 'tributus', particípio passado de 'tribuere', que significa dar, conceder, atribuir, destinar. Inicialmente, referia-se a uma contribuição ou imposto pago a Roma por províncias conquistadas.

Entrada no Português e Idade Média

A palavra 'tributo' entrou na língua portuguesa, herdada do latim vulgar, mantendo seu sentido primário de contribuição forçada ou voluntária, imposto, taxa ou homenagem. Era comum em contextos de vassalagem e obrigações feudais.

Consolidação e Uso Moderno

Com a formação dos estados nacionais e a consolidação de sistemas fiscais, 'tributo' passou a designar especificamente a obrigação pecuniária imposta pelo Estado aos cidadãos e empresas. O sentido de homenagem ou demonstração de respeito também se manteve, especialmente em contextos formais ou literários.

Uso Contemporâneo

No português brasileiro atual, 'tributo' é amplamente utilizado no âmbito jurídico e econômico para se referir a impostos, taxas e contribuições. O sentido de homenagem ou reconhecimento, embora menos frequente no dia a dia, persiste em expressões como 'prestar tributo' ou em contextos formais e literários.

tributo

Do latim 'tributum', de 'tribuere', dar, conceder.

PalavrasConectando idiomas e culturas