Palavras

trombocitopenia

Do grego 'thrombos' (coágulo) + 'kytos' (célula) + 'penia' (falta).

Origem

Século XIX

Formada a partir de radicais gregos: 'thrombos' (coágulo) + 'kytos' (célula) + 'penia' (falta).

Mudanças de sentido

Início do Século XX

Conceito médico restrito a especialistas, descrevendo uma condição patológica específica.

Atualidade

Termo técnico consolidado na área da saúde, mantendo seu sentido original de diminuição de plaquetas.

A palavra 'trombocitopenia' não sofreu grandes ressignificações semânticas fora do seu campo técnico. Sua evolução está ligada ao aprimoramento do conhecimento médico e diagnóstico.

Primeiro registro

Início do Século XX

Registros em publicações médicas e teses acadêmicas brasileiras, acompanhando o desenvolvimento da medicina no país.

Comparações culturais

Inglês: Thrombocytopenia. Espanhol: Trombocitopenia. A terminologia médica é amplamente internacionalizada, com poucas variações entre as línguas.

Relevância atual

Termo fundamental na prática clínica e na pesquisa médica, essencial para o diagnóstico e tratamento de diversas condições de saúde. Sua relevância é estritamente técnica e científica.

Origem Etimológica

Século XIX - Formada a partir de radicais gregos: 'thrombos' (coágulo) + 'kytos' (célula) + 'penia' (falta).

Entrada na Língua Portuguesa

Início do século XX - Termo médico técnico, introduzido com o avanço da hematologia e da medicina diagnóstica no Brasil.

Uso Contemporâneo

Atualidade - Termo médico amplamente utilizado em contextos clínicos, laboratoriais e de pesquisa, com presença em publicações científicas e prontuários.

trombocitopenia

Do grego 'thrombos' (coágulo) + 'kytos' (célula) + 'penia' (falta).

PalavrasConectando idiomas e culturas