turbação
Derivado do latim 'turbatio, turbationis'.
Origem
Do latim 'turbatio', derivado de 'turbare' (agitar, perturbar, confundir), relacionado a 'turbo' (redemoinho, desordem).
Mudanças de sentido
Sentido primário de desordem, agitação, perturbação mental ou física.
Ampliação para descrever desordens sociais, revoltas ('turba' significava multidão desordenada), e estados de angústia ou aflição profunda.
Mantém o sentido de perturbação intensa, desordem, confusão, frequentemente em contextos formais ou literários.
A palavra 'turbação' é menos comum no discurso coloquial contemporâneo, sendo substituída por sinônimos como 'perturbação', 'agitação', 'confusão', 'desordem', 'transtorno'.
Primeiro registro
Registros em textos antigos em português, como crônicas e documentos legais, atestam o uso da palavra com seu sentido original de desordem e agitação.
Momentos culturais
Presente em obras literárias barrocas e iluministas, descrevendo conflitos internos e externos, paixões avassaladoras e desordens sociais.
Utilizada em romances históricos e literários para evocar atmosferas de tensão, revolta ou sofrimento emocional.
Conflitos sociais
Associada a revoltas populares, motins e desordens públicas, onde a 'turba' (multidão) causava 'turbação' na ordem estabelecida.
Vida emocional
Carrega um peso semântico de desequilíbrio, angústia, sofrimento e perda de controle. É uma palavra que evoca sentimentos negativos e perturbadores.
Comparações culturais
Inglês: 'Perturbation' ou 'disturbance', com sentidos similares de agitação, desordem ou perturbação. Espanhol: 'Turbación', que compartilha a mesma raiz latina e significados de perturbação, confusão ou embaraço. Francês: 'Trouble' ou 'agitation', também remetendo à desordem e perturbação.
Relevância atual
Embora menos frequente no uso cotidiano, 'turbação' mantém sua relevância em contextos formais, como na literatura, no direito (ex: turbação da posse) e em discussões sobre estados psicológicos complexos, preservando seu significado de desordem profunda e agitação.
Origem Etimológica
Deriva do latim 'turbatio', substantivo de 'turbare', que significa agitar, perturbar, confundir. O radical 'turbo' remete a movimento circular, redemoinho, desordem.
Entrada e Uso Inicial no Português
A palavra 'turbação' foi incorporada ao vocabulário português em seus primórdios, provavelmente a partir do latim vulgar, com o sentido de desordem, agitação, perturbação do ânimo ou de um estado de tranquilidade.
Evolução e Diversificação de Sentido
Ao longo dos séculos, 'turbação' manteve seu núcleo semântico ligado à perturbação, mas expandiu seu uso para descrever estados de espírito, desordens sociais e até mesmo fenômenos naturais.
Uso Contemporâneo
Atualmente, 'turbação' é uma palavra formal, encontrada em contextos literários, jurídicos e acadêmicos, mantendo seu sentido de perturbação profunda ou desordem significativa.
Derivado do latim 'turbatio, turbationis'.