Palavras

unanimismo

Do grego xeros (seco) + phagein (comer).

Origem

Século XIX

Derivado do francês 'unanimisme', que tem sua raiz no latim 'unanimus', composto por 'unus' (um) e 'animus' (espírito, alma), indicando unidade de espírito ou sentimento.

Mudanças de sentido

Início do século XX

Inicialmente associado a movimentos literários e filosóficos que pregavam a unidade de pensamento e sentimento entre um grupo ou comunidade. → ver detalhes

O 'unanimisme' literário, por exemplo, buscava expressar uma visão coletiva e harmoniosa da realidade, contrastando com o individualismo. No Brasil, o termo pode ter sido adotado nesse sentido mais restrito e cultural.

Meados do século XX - Atualidade

O sentido se generalizou para descrever qualquer situação de concordância ou consenso amplo, perdendo a conotação estritamente literária ou filosófica.

Primeiro registro

Início do século XX

Presença em publicações acadêmicas e literárias brasileiras que discutiam correntes de pensamento europeias. (Referência: Corpus de Textos Literários Brasileiros do Século XX)

Momentos culturais

Início do século XX

Possível influência em debates sobre movimentos artísticos e literários que buscavam uma expressão coletiva ou nacional.

Comparações culturais

Inglês: 'Unanimism' é um termo menos comum, com 'unanimity' sendo mais frequente para descrever concordância geral. Espanhol: 'Unanimismo' existe e é usado de forma similar ao português, especialmente em contextos literários e filosóficos. Francês: 'Unanimisme' é o termo original e tem forte conotação literária, associado a autores como Jules Romains.

Relevância atual

A palavra 'unanimismo' é utilizada em contextos que demandam consenso ou acordo geral, como em discussões políticas, decisões de grupo ou análises de movimentos sociais. Sua frequência de uso é moderada, sendo mais comum em textos formais ou acadêmicos do que na linguagem coloquial.

Origem Etimológica

Século XIX - Derivado do francês 'unanimisme', que por sua vez vem do latim 'unanimus', significando 'de um só espírito' ou 'concorde'.

Entrada na Língua Portuguesa

Início do século XX - O termo 'unanimismo' entra no vocabulário português, possivelmente através de influências literárias e filosóficas europeias, referindo-se a um movimento ou estado de concordância geral.

Uso Contemporâneo

Atualidade - Utilizado para descrever um estado de concordância ou consenso, especialmente em contextos sociais, políticos ou artísticos, embora com menor frequência que em períodos anteriores.

unanimismo

Do grego xeros (seco) + phagein (comer).

PalavrasConectando idiomas e culturas