usura

Do latim 'usura', de 'utor', 'uti' (usar).

Origem

Antiguidade Clássica

Do latim 'usura', derivado do verbo 'utor, uti' (usar). Originalmente referia-se ao uso, ao desgaste pelo uso, e posteriormente passou a designar os juros cobrados pelo empréstimo de dinheiro.

Mudanças de sentido

Antiguidade Clássica - Idade Média

Sentido primário de 'uso' e 'desgaste'. Paralelamente, desenvolve-se o sentido de 'juros', frequentemente com conotação negativa, associado à exploração e à usura moral e religiosa.

Período Moderno - Atualidade

Mantém os sentidos de 'desgaste pelo uso' e 'juros excessivos'. O termo 'usura' para juros excessivos é mais comum em contextos legais e econômicos, enquanto 'desgaste' pode ser usado em sentido figurado para objetos, relações ou até mesmo a saúde de uma pessoa.

Em contextos religiosos e morais, a condenação da usura (juros excessivos) foi historicamente forte, influenciando legislações e costumes. No uso comum, 'usura' como juros excessivos é um termo técnico, mas a ideia de 'desgaste excessivo' é mais difundida em linguagem figurada.

Primeiro registro

Idade Média

Registros em textos jurídicos e religiosos que tratam de empréstimos e juros, refletindo a influência do latim.

Momentos culturais

Idade Média

A usura era vista como pecado pela Igreja Católica, influenciando a arte e a literatura com representações negativas de agiotas e a condenação moral dos juros.

Século XIX - XX

Em obras literárias, a usura pode ser retratada como um vício ou um meio de ascensão social desonesta, explorando a dualidade entre o ganho financeiro e a moralidade.

Conflitos sociais

Histórico

A cobrança de juros excessivos (usura) gerou conflitos sociais ao longo da história, sendo associada à exploração de classes mais pobres e à desigualdade econômica. Leis foram criadas para limitar ou proibir a usura.

Vida emocional

Histórico - Atualidade

A palavra carrega um peso negativo associado à ganância, exploração e ao desgaste, tanto material quanto moral. Evoca sentimentos de desaprovação, repúdio e, em alguns contextos, de injustiça.

Comparações culturais

Inglês: 'Usury' (juros excessivos, com forte conotação histórica e religiosa negativa). Espanhol: 'Usura' (mesmo sentido do português, tanto para desgaste quanto para juros excessivos). Francês: 'Usure' (desgaste, ruína; 'prêt à intérêt' ou 'agio' para juros).

Relevância atual

Atualidade

A palavra 'usura' mantém sua relevância em discussões sobre direito financeiro, economia e ética. O termo 'usura' para juros excessivos é técnico, mas a ideia de 'desgaste' continua presente em contextos cotidianos e figurados, como 'a usura do tempo' ou 'a usura de um relacionamento'.

Origem Etimológica

Do latim 'usura', que significa 'uso', 'desgaste' ou 'juros'. Deriva do verbo 'utor', 'uti', que significa 'usar'.

Entrada e Consolidação no Português

A palavra 'usura' entra no vocabulário português através do latim, mantendo seu sentido original de uso e desgaste, e também o sentido de juros excessivos, especialmente em contextos legais e comerciais.

Uso Contemporâneo

A palavra 'usura' é formalmente registrada em dicionários com seus significados de desgaste pelo uso e juros excessivos. É utilizada em contextos formais, legais e econômicos, mas também pode aparecer em sentido figurado para descrever um desgaste excessivo de algo ou alguém.

usura

Do latim 'usura', de 'utor', 'uti' (usar).

PalavrasConectando idiomas e culturas