varredura

Derivado do verbo 'varrer'.

Origem

Século XVI

Derivação do verbo 'varrer', possivelmente do latim vulgar *varicare, com o sufixo '-dura' indicando ação ou resultado.

Mudanças de sentido

Séculos XVI-XIX

Sentido literal de 'ato de varrer', limpeza.

Século XX

Expansão para 'busca minuciosa', 'investigação completa'.

O sentido figurado se consolida em áreas como segurança, medicina (varredura de exames) e tecnologia (varredura de sistemas).

Século XXI

Consolidação dos sentidos literal e figurado, com forte presença em tecnologia e investigações.

A palavra 'varredura' é fundamental em termos como 'varredura de segurança', 'varredura de malware', 'varredura de documentos', 'varredura de mercado', 'varredura forense'.

Primeiro registro

Século XVI

Registros em textos da época com o sentido de ação de varrer. O sentido figurado se desenvolve gradualmente.

Momentos culturais

Século XX

Popularização em contextos de segurança pública e privada, com a ideia de 'varrer' áreas em busca de ameaças.

Atualidade

Presença constante em notícias sobre cibersegurança, investigações policiais e análise de dados em larga escala.

Vida digital

Termo técnico essencial em softwares de antivírus e segurança de rede.

Comum em buscas relacionadas a análise de dados, inteligência artificial e processamento de informações.

Utilizada em discussões sobre privacidade e vigilância digital.

Comparações culturais

Inglês: 'Scan' (digital, médico, visual), 'Sweep' (limpeza, movimento amplo, varredura de área). Espanhol: 'Barrido' (limpeza, varredura), 'Escaneo' (digital, médico). O português 'varredura' abrange ambos os sentidos de forma mais integrada em muitos contextos.

Relevância atual

Palavra de alta relevância em tecnologia, segurança da informação, medicina e investigações. O sentido de busca exaustiva e sistemática é predominante em muitos usos contemporâneos.

Origem e Entrada no Português

Século XVI - Derivação do verbo 'varrer', de origem incerta, possivelmente do latim vulgar *varicare, relacionado a 'esticar' ou 'abrir', com o sentido de espalhar ou mover algo. O sufixo '-dura' indica ação ou resultado.

Evolução do Sentido

Séculos XVI-XIX - Predominantemente o sentido literal de 'ato de varrer', limpeza. Século XX - Expansão para o sentido figurado de 'busca minuciosa', 'investigação completa', especialmente em contextos técnicos e de segurança.

Uso Contemporâneo

Século XXI - Amplamente utilizada em contextos digitais (varredura de vírus, varredura de rede), forenses, investigativos e de análise de dados. Mantém o sentido literal de limpeza e o figurado de busca detalhada.

varredura

Derivado do verbo 'varrer'.

PalavrasConectando idiomas e culturas