Palavras

vedam

Do latim 'vetare', proibir.

Origem

Antiguidade Clássica

Do latim 'vetare', com o significado de proibir, impedir, interditar.

Mudanças de sentido

Idade Média

Sentido de proibir, interditar, fechar.

Séculos XV - XX

Manutenção do sentido original em contextos formais, legais e religiosos. A palavra é dicionarizada e formal.

O verbo 'vedar' e suas conjugações como 'vedam' são empregados para expressar a imposição de restrições ou a proibição de ações, sendo comum em leis, decretos e regulamentos.

Atualidade

Continua com o sentido de impedir ou proibir em contextos formais e técnicos. É a forma verbal 'vedam' (eles/elas vedam).

Primeiro registro

Idade Média

Registros em textos jurídicos e religiosos medievais em português.

Momentos culturais

Idade Média - Atualidade

Presente em textos legais, constituições, códigos e regulamentos, como 'as leis vedam o roubo'.

Comparações culturais

Atualidade

Inglês: 'prohibit', 'forbid', 'ban'. Espanhol: 'prohibir', 'vetar'. O conceito de proibir ou impedir é universal, mas a forma verbal específica 'vedam' é característica do português.

Relevância atual

Atualidade

A palavra 'vedam' mantém sua relevância em contextos formais e técnicos no português brasileiro, sendo essencial para a clareza e precisão na comunicação legal, administrativa e normativa.

Origem Etimológica e Latim

Deriva do verbo latino 'vetare', que significa proibir, impedir, proibir legalmente. O verbo 'veto' em latim era usado para expressar a recusa de um magistrado romano a uma lei ou ato de outro magistrado.

Entrada no Português e Uso Medieval

A palavra 'vedar' e suas conjugações, como 'vedam', foram incorporadas ao português através do latim vulgar. Seu uso inicial no português remonta à Idade Média, com o sentido de proibir, interditar ou fechar.

Evolução de Sentido e Uso Formal

Ao longo dos séculos, 'vedam' manteve seu sentido principal de impedir ou proibir, sendo amplamente utilizada em contextos legais, religiosos e administrativos. A palavra é considerada formal e dicionarizada.

Uso Contemporâneo

Em português brasileiro, 'vedam' continua sendo utilizada em seu sentido original, especialmente em textos formais, documentos legais, normas e regulamentos. É a terceira pessoa do plural do presente do indicativo do verbo 'vedar'.

vedam

Do latim 'vetare', proibir.

PalavrasConectando idiomas e culturas