vendagem
Derivado de 'venda' + sufixo '-agem'.
Origem
Formada a partir do verbo 'vender' acrescido do sufixo '-agem'. O sufixo '-agem' é de origem latina ('-aticum') e é produtivo na língua portuguesa para formar substantivos abstratos que indicam ação, resultado, conjunto ou ofício.
Mudanças de sentido
Principalmente o ato ou efeito de vender; o volume ou quantidade vendida; a comissão de vendedor.
Mantém o sentido de ato ou resultado de vender, mas com uso menos frequente que 'vendas'. É considerada uma palavra formal e dicionarizada.
Embora dicionarizada, 'vendagem' não alcançou a mesma popularidade e frequência de uso que 'venda' ou 'vendas' no português brasileiro. Seu uso pode soar um pouco arcaico ou excessivamente formal em contextos informais.
Primeiro registro
Registros em textos literários e administrativos da época, embora com menor frequência que 'venda'.
Comparações culturais
Inglês: A palavra 'sales' (vendas) é o termo mais comum. 'Salesmanship' refere-se à arte de vender. 'Selling' é o ato de vender. 'Vendagem' não tem um equivalente direto e de uso comum. Espanhol: 'Venta' (venda) e 'ventas' (vendas) são os termos predominantes. 'Vendaje' em espanhol refere-se a bandagem ou atadura, não a vendas. Francês: 'Vente' (venda) e 'ventes' (vendas) são os termos usuais. O sufixo '-age' em francês também forma substantivos, mas 'vendage' refere-se à colheita de uvas (vindima).
Relevância atual
A palavra 'vendagem' é formalmente reconhecida e dicionarizada, mas seu uso prático no português brasileiro contemporâneo é limitado. Termos como 'vendas', 'volume de vendas' ou 'faturamento' são preferidos em contextos comerciais e econômicos. Sua presença é mais notada em dicionários e em textos que buscam um registro linguístico mais formal ou específico.
Origem e Entrada no Português
Século XVI - Derivação do verbo 'vender' com o sufixo '-agem', comum na formação de substantivos que indicam ação, resultado ou conjunto. O sufixo '-agem' tem origem no latim '-aticum'.
Evolução do Uso
Séculos XVI-XIX - Uso para designar o ato ou efeito de vender, o volume de vendas ou a comissão recebida. Menos comum que 'venda' ou 'vendas'.
Uso Contemporâneo
Século XX-Atualidade - A palavra 'vendagem' é reconhecida como formal e dicionarizada, referindo-se ao ato ou resultado de vender. Seu uso é menos frequente em comparação com 'venda' ou 'vendas', sendo mais comum em contextos específicos ou em linguagem mais rebuscada.
Derivado de 'venda' + sufixo '-agem'.