verossimilitude
Do latim 'verisimilitudo, -inis'.
Origem
Do latim 'verisimilitudo', junção de 'verus' (verdadeiro) e 'similitudo' (semelhança). Conceito ligado à ideia de que algo se assemelha à verdade ou à realidade.
Mudanças de sentido
O conceito de verossimilhança era central na retórica e na poética, avaliando a plausibilidade de narrativas e discursos.
A palavra 'verossimilhança' se estabelece no português, com 'verossimilitude' sendo uma forma menos comum, possivelmente um empréstimo mais direto ou um termo mais erudito.
A forma 'verossimilitude' é reservada para discussões teóricas e acadêmicas, mantendo seu sentido original de semelhança com a verdade, mas com um caráter mais técnico e específico.
Em teoria literária, a verossimilitude não implica necessariamente a verdade factual, mas a coerência interna de um universo ficcional e a sua capacidade de convencer o leitor de sua plausibilidade dentro de suas próprias regras.
Primeiro registro
Registros em textos literários e filosóficos que discutem a arte e a verdade, com a forma 'verossimilhança' sendo predominante. A forma 'verossimilitude' aparece em contextos mais eruditos ou como um arcaísmo.
Momentos culturais
Discussões sobre a mimesis (imitação da realidade) e a verossimilhança foram cruciais para a teoria literária, influenciando a criação de obras que buscavam retratar a vida de forma convincente.
A teoria do romance e a crítica literária moderna frequentemente empregam o termo 'verossimilitude' para analisar a construção de mundos ficcionais e a relação entre obra e realidade.
Comparações culturais
Inglês: 'verisimilitude' (termo técnico similar, usado em crítica literária e filosofia). Espanhol: 'verosimilitud' (termo técnico com uso semelhante ao português e inglês). Francês: 'vraisemblance' (termo mais comum, com sentido similar). Italiano: 'verosimiglianza' (termo técnico).
Relevância atual
A palavra 'verossimilitude' mantém sua relevância em âmbitos acadêmicos e de crítica especializada, sendo fundamental para a análise da construção da credibilidade em narrativas, sejam elas literárias, cinematográficas ou de outras mídias. A distinção entre 'verossimilitude' e 'verdade' é crucial em discussões sobre ficção e realidade.
Origem Etimológica Latina
Deriva do latim 'verisimilitudo', composto por 'verus' (verdadeiro) e 'similitudo' (semelhança). A raiz remonta à Grécia Antiga com 'aletheia' (verdade) e 'homoiosis' (semelhança).
Entrada e Consolidação no Português
A palavra 'verossimilhança' (forma mais comum em português) ou 'verossimilitude' (arcaísmo ou termo mais técnico) foi incorporada ao léxico português, possivelmente através do francês 'vraisemblance' ou diretamente do latim, com uso documentado em textos literários e filosóficos.
Uso Contemporâneo e Técnico
A palavra 'verossimilitude' é utilizada em contextos acadêmicos, especialmente em teoria literária, filosofia da arte e semiótica, para descrever a qualidade de algo que parece verdadeiro ou real, mesmo que não o seja. É um termo mais formal e menos comum no uso cotidiano que 'verossimilhança'.
Do latim 'verisimilitudo, -inis'.