vestimenta

Do latim 'vestimentum', derivado de 'vestire' (vestir).

Origem

Latim

Do latim 'vestimentum', significando 'coisa para vestir', 'vestuário', 'manto'. Deriva do verbo 'vestire', que significa 'vestir', 'cobrir'.

Mudanças de sentido

Século XV/XVI

Entrada no português com o sentido de 'conjunto de peças de roupa' ou 'vestuário'.

Séculos XVII-XIX

Uso em contextos mais formais e literários, como sinônimo de 'traje' ou 'indumentária'.

Atualidade

Mantém o sentido formal e dicionarizado, sendo empregada em discussões sobre moda, história social e antropologia.

A palavra 'vestimenta' é frequentemente encontrada em artigos acadêmicos, livros de história da moda e em descrições de trajes típicos ou históricos, diferenciando-se de termos mais comuns como 'roupa' ou 'roupagem'.

Primeiro registro

Século XV/XVI

A palavra 'vestimenta' já aparece em textos do português arcaico, com seu sentido etimológico latino, indicando o uso de peças para cobrir o corpo. (Referência: Dicionários históricos da língua portuguesa).

Momentos culturais

Séculos XVIII-XIX

Em obras literárias da época, 'vestimenta' era usada para descrever o traje de personagens, contribuindo para a caracterização social e de status.

Século XX

Em documentários e estudos sobre a história do vestuário, a palavra é empregada para analisar a evolução das vestimentas ao longo do tempo.

Comparações culturais

Atualidade

Inglês: 'Garment' ou 'Attire' (mais formal). Espanhol: 'Vestimenta' (muito similar em uso e etimologia). Francês: 'Vêtement' (também com origem latina e uso similar).

Relevância atual

Atualidade

'Vestimenta' é uma palavra formal e dicionarizada, utilizada em contextos acadêmicos, jornalísticos e em discussões sobre moda, história e cultura. Sua presença é mais comum em textos escritos do que na fala cotidiana, onde termos como 'roupa' ou 'roupas' predominam.

Origem Latina e Entrada no Português

Século XV/XVI — Deriva do latim 'vestimentum', que significa 'coisa para vestir', 'vestuário', 'manto'. O termo se consolidou no português com o sentido de peças de roupa.

Evolução do Uso e Formalidade

Séculos XVII-XIX — 'Vestimenta' é utilizada em contextos mais formais e literários, contrastando com termos mais coloquiais para roupas. Mantém seu sentido dicionarizado de 'conjunto de peças de roupa'.

Uso Contemporâneo e Dicionarizado

Século XX-Atualidade — 'Vestimenta' é uma palavra formal, dicionarizada, usada em textos sobre moda, história, sociologia e em contextos que exigem um vocabulário mais elaborado para se referir a roupas.

vestimenta

Do latim 'vestimentum', derivado de 'vestire' (vestir).

PalavrasConectando idiomas e culturas