viveis
Do latim 'vivere'.
Origem
Deriva do verbo latino 'vivere', com o sentido de 'ter vida', 'existir', 'morar'.
Evoluiu para a forma 'viveis', correspondente à segunda pessoa do plural (vós) do presente do indicativo.
Primeiro registro
Registros em textos como as Cantigas de Santa Maria (embora em galego-português) e documentos legais da época já apresentam conjugações verbais que incluem a forma 'viveis' ou suas variantes.
Momentos culturais
Presente em obras literárias como as de Dom Dinis e em textos religiosos, onde a forma 'vós viveis' era comum para se dirigir a um grupo.
Ainda utilizada em textos formais e literários, embora o uso coloquial já tendesse a outras formas de tratamento.
Comparações culturais
Inglês: A forma correspondente seria 'you live' (segunda pessoa do plural, informal e formal). O inglês não possui uma distinção morfológica tão marcada para a segunda pessoa do plural como o português. Espanhol: 'vosotros vivís' (na Espanha) ou 'ustedes viven' (na América Latina e em algumas regiões da Espanha), onde 'vivís' é a forma correspondente a 'viveis' para 'vosotros'.
Relevância atual
A forma 'viveis' é considerada arcaica ou formal no português brasileiro coloquial, sendo substituída predominantemente por 'vocês vivem'. No entanto, mantém-se em textos literários, religiosos, jurídicos e em contextos que buscam um registro mais elevado ou específico da língua. O contexto RAG indica que a palavra é formal/dicionarizada, confirmando seu status fora do uso cotidiano.
Origem Latina e Formação do Português
Século XIII - O verbo 'viver' tem origem no latim 'vivere', que significa 'ter vida', 'estar vivo'. A forma 'viveis' é uma conjugação verbal específica, surgida com a evolução do latim vulgar para o português arcaico.
Consolidação na Língua Portuguesa
Idade Média - A forma 'viveis' já estava estabelecida como a segunda pessoa do plural do presente do indicativo do verbo 'viver'. Seu uso era comum em textos religiosos, jurídicos e literários da época, refletindo o cotidiano e a moralidade.
Uso na Era Moderna e Contemporânea
Séculos XV - Atualidade - A forma 'viveis' manteve sua função gramatical. Com a expansão marítima e a formação do Brasil, o português se diversificou, mas a conjugação permaneceu estável. No Brasil, o uso de 'vocês' com o verbo na terceira pessoa do plural tornou-se mais comum em detrimento do 'vós' (a que 'viveis' se refere), mas a forma ainda é encontrada em contextos formais, literários ou regionais específicos.
Do latim 'vivere'.