vividez
Derivado de 'vívido' + sufixo '-ez'.
Origem
Do adjetivo latino 'vividus', que significa 'vivo', 'cheio de vida', 'vigoroso', 'animado'. Deriva de 'vivere', 'viver'.
Mudanças de sentido
A palavra 'vividez' surge como um substantivo abstrato para qualificar a característica de ser vívido, intenso, cheio de vida.
Uso consolidado em contextos literários e descritivos para expressar a força e a clareza de percepções, cores, emoções e a própria vitalidade.
Mantém o sentido de intensidade e vitalidade, podendo ser aplicada a conceitos abstratos como ideias, debates, memórias e experiências, além de qualidades sensoriais como cores e sons.
Primeiro registro
Registros em dicionários e obras literárias da época indicam o uso da palavra 'vividez' com seu sentido atual.
Momentos culturais
A palavra 'vividez' era frequentemente utilizada para descrever a intensidade das emoções e a força da natureza, características marcantes do período.
Utilizada em contextos que buscavam retratar a realidade de forma mais crua e intensa, ou para descrever a vivacidade da vida urbana.
Vida emocional
Associada a sentimentos de vitalidade, energia, clareza e intensidade. Evoca uma sensação de plenitude e força.
Comparações culturais
Inglês: 'vividness' (qualidade de ser vívido, intenso, claro). Espanhol: 'vividez' (com o mesmo sentido de intensidade, vivacidade, brilho). Francês: 'vividité' (qualidade do que é vívido, brilhante, intenso).
Relevância atual
A palavra 'vividez' mantém sua relevância no português brasileiro, sendo utilizada em diversas esferas para descrever a intensidade de cores, emoções, ideias e experiências, conferindo um tom de força e clareza à comunicação.
Origem Etimológica e Entrada no Português
Deriva do latim 'vividus', que significa 'cheio de vida', 'vivo', 'vigoroso'. A palavra 'vividez' surge como um substantivo abstrato para expressar a qualidade do que é vívido, com forte intensidade.
Consolidação Formal e Uso Literário
A palavra 'vividez' se estabelece no vocabulário formal da língua portuguesa, sendo encontrada em textos literários e acadêmicos para descrever a intensidade de cores, sentimentos, ideias ou a própria vitalidade.
Uso Contemporâneo e Nuances
Mantém seu sentido original de qualidade do que é vívido, mas pode ser aplicada em contextos mais amplos, como a vividez de uma memória, a vividez de um debate ou a vividez de uma experiência.
Derivado de 'vívido' + sufixo '-ez'.