voltejar

Derivado do verbo 'voltear'.

Origem

Idade Média

Do latim 'volutare', significando 'rolar', 'girar', 'dar voltas'. Derivação de 'voltear'.

Mudanças de sentido

Idade Média - Século XIX

Sentido literal de girar, rodopiar, dar voltas. Ex: 'o pássaro voltejava no céu'.

O sentido figurado, embora menos comum que o literal, pode aparecer em contextos poéticos para descrever hesitação, indecisão ou um movimento mental repetitivo.

Atualidade

Mantém o sentido literal, mas com uso restrito a contextos formais ou literários. O verbo 'voltear' é mais comum para o sentido geral de dar voltas.

A palavra é considerada formal e dicionarizada, como indicado em '4_lista_exaustiva_portugues.txt'.

Primeiro registro

Idade Média

Registros em textos antigos da língua portuguesa, embora a forma 'voltear' seja mais prevalente em documentos iniciais.

Momentos culturais

Século XIX

Presença em obras literárias românticas e parnasianas, descrevendo movimentos da natureza ou sentimentos complexos.

Século XX

Utilizado em poesia e prosa para evocar imagens de movimento, instabilidade ou contemplação.

Comparações culturais

Atualidade

Inglês: 'to flutter', 'to hover', 'to wheel' (dependendo do contexto específico do movimento). Espanhol: 'voltear', 'revolotear', 'dar vueltas'. O português 'voltejar' tende a ser mais específico ou poético que o espanhol 'voltear' em alguns usos.

Relevância atual

Atualidade

Palavra formal e dicionarizada, com uso restrito. Não possui grande presença na linguagem cotidiana ou digital, sendo mais comum em contextos literários, poéticos ou para descrever movimentos específicos de forma precisa.

Origem Etimológica

Deriva do latim 'volutare', que significa 'rolar', 'girar', 'dar voltas'. O verbo 'voltear' é uma forma mais antiga e direta, e 'voltejar' surge como uma variação, possivelmente intensificadora ou com nuances de movimento repetitivo ou instável.

Entrada e Evolução no Português

O verbo 'voltear' e suas derivações, como 'voltejar', foram incorporados ao português em seus primórdios, com registros que remontam à Idade Média. Inicialmente, o sentido era literal, referindo-se a movimentos físicos de girar ou dar voltas. Com o tempo, o sentido figurado começou a se desenvolver, especialmente em contextos literários e poéticos.

Uso Contemporâneo

Atualmente, 'voltejar' é uma palavra formal, encontrada em dicionários e textos literários. Seu uso no português brasileiro contemporâneo é menos comum na fala cotidiana, sendo mais frequente em contextos que exigem um vocabulário mais elaborado ou para descrever movimentos específicos, como o voo de pássaros ou o movimento de objetos no ar. A palavra 'voltear' é mais utilizada em situações cotidianas.

voltejar

Derivado do verbo 'voltear'.

PalavrasConectando idiomas e culturas