Logo Palavras

abstonei-me

Significado de abstonei-me

verbo

Deixar de fazer algo; abster-se.

verbo transitivo indireto

Deixar de fazer, de praticar ou de ter algo; privar-se de.

"Abstivei-me de comer doces durante um mês."

Nota: Comum em contextos formais e informais.

verbo transitivo indireto

Não se envolver em algo; não participar.

"Abstivemo-nos de comentar a decisão."

Nota: Usado para indicar não participação ou não intervenção.

💡 A forma 'abstonei-me' é a primeira pessoa do singular do pretérito perfeito do indicativo do verbo abster-se, com o pronome 'me' em ênclise. A forma com próclise ('me abstive') é mais comum no Brasil, especialmente na fala.

Origem da palavra abstonei-me

Do latim 'abstinere', composto de 'ab-' (afastamento) e 'tenere' (ter, segurar).

Linha do tempo de abstonei-me

Uma visão resumida de como esta palavra transita pela História: origem, uso histórico e vida contemporânea.

Século XIIIOrigem

Origem Latina e Primeiros Usos

Século XIII - Deriva do latim 'abstinere', que significa 'segurar-se', 'conter-se', 'evitar'. O verbo 'abster' chegou ao português através do latim vulgar.

Origem

LatimOrigem

Do latim 'abstinere', composto por 'ab-' (longe, afastado) e 'tenere' (segurar, manter). O sentido original é 'segurar-se longe de', 'conter-se'.

Século XX - Atualidade

Uso Contemporâneo no Brasil

Século XX e Atualidade - A forma 'abster-me' (e suas variações como 'abstenho-me', 'abstive-me') é utilizada em contextos formais, jurídicos, religiosos e em discursos que exigem contenção ou renúncia voluntária. Em conversas informais, é comum o uso de sinônimos mais diretos.

Idade Média - Século XIXHoje

Evolução no Português

Idade Média a Século XIX - O verbo 'abster' e suas conjugações, como 'abster-me', foram gradualmente incorporados ao vocabulário português, mantendo o sentido de privar-se de algo, seja fisicamente ou moralmente. O uso era mais formal e literário.

Fonte: Síntese automática com curadoria em andamento

Traduções de abstonei-me

Inglês

I abstained(verb phrase)

Flexões mais comuns: abstain

Notas: A forma 'abstonei-me' é a conjugação verbal específica em português.

Espanhol

me abstuve(verb phrase)

Flexões mais comuns: abstenerse

Notas: A forma 'abstonei-me' é a conjugação verbal específica em português.

abstonei-me

Deixar de fazer algo; abster-se.

PalavrasA história viva das palavras

Publicidade