abstonei-me
Significado de abstonei-me
Deixar de fazer algo; abster-se.
Compartilhar
verbo transitivo indireto
Deixar de fazer, de praticar ou de ter algo; privar-se de.
"Abstivei-me de comer doces durante um mês."
Antônimos:
Nota: Comum em contextos formais e informais.
verbo transitivo indireto
Não se envolver em algo; não participar.
"Abstivemo-nos de comentar a decisão."
Antônimos:
Nota: Usado para indicar não participação ou não intervenção.
💡 A forma 'abstonei-me' é a primeira pessoa do singular do pretérito perfeito do indicativo do verbo abster-se, com o pronome 'me' em ênclise. A forma com próclise ('me abstive') é mais comum no Brasil, especialmente na fala.
Origem da palavra abstonei-me
Linha do tempo de abstonei-me
Uma visão resumida de como esta palavra transita pela História: origem, uso histórico e vida contemporânea.
Origem Latina e Primeiros Usos
Século XIII - Deriva do latim 'abstinere', que significa 'segurar-se', 'conter-se', 'evitar'. O verbo 'abster' chegou ao português através do latim vulgar.
Origem
Do latim 'abstinere', composto por 'ab-' (longe, afastado) e 'tenere' (segurar, manter). O sentido original é 'segurar-se longe de', 'conter-se'.
Uso Contemporâneo no Brasil
Século XX e Atualidade - A forma 'abster-me' (e suas variações como 'abstenho-me', 'abstive-me') é utilizada em contextos formais, jurídicos, religiosos e em discursos que exigem contenção ou renúncia voluntária. Em conversas informais, é comum o uso de sinônimos mais diretos.
Evolução no Português
Idade Média a Século XIX - O verbo 'abster' e suas conjugações, como 'abster-me', foram gradualmente incorporados ao vocabulário português, mantendo o sentido de privar-se de algo, seja fisicamente ou moralmente. O uso era mais formal e literário.
Traduções de abstonei-me
Inglês
Flexões mais comuns: abstain
Notas: A forma 'abstonei-me' é a conjugação verbal específica em português.
Espanhol
Flexões mais comuns: abstenerse
Notas: A forma 'abstonei-me' é a conjugação verbal específica em português.
Deixar de fazer algo; abster-se.