evitar
Significado de evitar
Impedir que algo aconteça; fugir de; esquivar-se de.
Compartilhar
verbo
Impedir a ocorrência de algo; prevenir.
"É preciso evitar o desperdício de água."
Neutro:
Informal:
Nota: Refere-se à ação de tomar medidas para que algo indesejado não ocorra.
verbo
Esquivar-se de; fugir de; livrar-se de.
"Ele tentou evitar o confronto."
Formal:
Informal:
Antônimos:
Nota: Implica em se afastar ou não se envolver com algo ou alguém.
💡 A palavra 'evitar' é uma forma conjugada do verbo 'evitar', que significa impedir que algo aconteça ou se esquivar de algo.
Origem da palavra evitar
Linha do tempo de evitar
Uma visão resumida de como esta palavra transita pela História: origem, uso histórico e vida contemporânea.
Origem Latina
Origem no latim 'evitare', significando 'fugir de', 'livrar-se de', 'evitar'. Deriva de 'vitare', que significa 'evitar', 'desviar-se'.
Origem
Do latim 'evitare', com o sentido de 'fugir de', 'livrar-se de', 'evitar'. O verbo 'vitare' (evitar, desviar-se) é a raiz.
Momentos Culturais
Presente em literatura, música e cinema, frequentemente em narrativas que envolvem perigo, suspense, ou a tentativa de mudar o destino. Exemplos incluem frases como 'evitar o pior' ou 'evitar confrontos'.
Entrada no Português
A palavra 'evitar' foi incorporada ao vocabulário português, mantendo seu sentido original de impedir que algo aconteça ou de se esquivar de algo ou alguém.
Sinônimos de evitar
Exemplo: Fui ensinada a evitar tudo aquilo que não me torna melhor pessoa.
Antônimos de evitar
Traduções de evitar
Inglês
Flexões mais comuns: avoids, avoided, avoiding
Notas: Tradução mais comum e direta.
Espanhol
Flexões mais comuns: evita, evitó, evitando
Notas: Tradução direta e amplamente utilizada.
Definições de evitar
Classe gramatical: verbo bitransitivo e verbo transitivo direto.
Flexão do verbo: Flexão do verbo bitransitivo e verbo transitivo direto.
Separação silábica: e-vi-tar.
Impedir que algo aconteça; fugir de; esquivar-se de.