Logo Palavras

acha

Significado de acha

verbo

Forma do verbo 'achar'.

verbo

Encontrar, deparar-se com algo ou alguém.

"Eu acho a chave que perdi."

Nota: Usado em diversos contextos, desde o literal até o figurado.

verbo

Ter uma opinião ou pensar algo sobre determinado assunto.

"Eu acho que vai chover hoje."

Nota: Muito comum em conversas informais para expressar opiniões.

💡 A forma 'acha' é a 3ª pessoa do singular do presente do indicativo do verbo 'achar'.

Origem da palavra acha

Origem incerta, possivelmente do latim 'afflare' (soprar sobre) ou 'affidare' (confiar).

Linha do tempo de acha

Uma visão resumida de como esta palavra transita pela História: origem, uso histórico e vida contemporânea.

Século XII/XIIIOrigem

Origem Latina e Entrada no Português

Século XII/XIII — Deriva do verbo latino 'afflare', que significa soprar, inspirar, tocar levemente, e também 'encontrar' ou 'achar'. A forma 'acha' como terceira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo 'achar' consolida-se no português arcaico.

Origem

LatimOrigem

Do verbo latino 'afflare', com significados como soprar, inspirar, tocar levemente, e também encontrar ou achar. A evolução semântica para 'encontrar' é notável.

Séculos XIV-XVIII

Evolução e Consolidação do Uso

Séculos XIV-XVIII — A palavra 'acha' (e o verbo 'achar' em geral) é amplamente utilizada na literatura e na fala cotidiana, mantendo seu sentido primário de encontrar algo ou alguém, ou de ter uma opinião. Sua estrutura gramatical se fixa.

Século XIX - AtualidadeHoje

Uso Contemporâneo e Diversificação

Século XIX - Atualidade — 'Acha' continua sendo uma forma verbal comum e essencial na língua portuguesa brasileira. Ganha nuances de informalidade e expressividade em contextos coloquiais, mas mantém sua formalidade em textos escritos e discursos formais. É uma das formas verbais mais frequentes.

Fonte: Síntese automática com curadoria em andamento

Sinônimos de acha

Traduções de acha

Inglês

find(verb)

Flexões mais comuns: finds, found, finding

Notas: Principal tradução para o sentido de encontrar.

think(verb)

Flexões mais comuns: thinks, thought, thinking

Notas: Principal tradução para o sentido de opinar.

Espanhol

encontrar(verbo)

Flexões mais comuns: encuentra, encontró, encontrando

Notas: Tradução comum para o sentido de encontrar.

pensar(verbo)

Flexões mais comuns: piensa, pensó, pensando

Notas: Tradução comum para o sentido de opinar.

Definições de acha

Classe gramatical: substantivo feminino.

Plural: achas.

Separação silábica: a-cha.

acha

Forma do verbo 'achar'.

PalavrasA história viva das palavras

Publicidade