Palavras

afatigarse

Significado de afatigarse

verbo

Forma verbal não padrão ou incorreta em português brasileiro.

Significados de afatigarse

  1. verbo

    Forma incorreta de 'fatigar-se', que significa cansar-se, exaurir-se.

    "Ele parece afatigarse rapidamente."

    Nota: Esta forma não é padrão em português brasileiro. O correto é 'fatigar-se'.

💡 A forma 'afatigarse' é considerada incorreta em português brasileiro. O verbo correto é 'fatigar', e a forma pronominal é 'fatigar-se'.

Explorar com Palavras AI

Origem da palavra afatigarse

Provável erro de digitação ou influência de outra língua românica.

Linha do tempo de afatigarse

Uma visão resumida de como esta palavra transita pela História: origem, uso histórico e vida contemporânea.

Século XVIOrigem

Origem Latina e Formação

Século XVI - Derivação do latim vulgar 'fatigare', que significa cansar, esgotar. A forma 'afatigarse' é uma construção que reflete a influência do espanhol ou uma tentativa de adaptação de verbos pronominais.

Origem

Latim VulgarOrigem

Deriva do latim vulgar 'fatigare', com o sentido de cansar, esgotar. A adição do prefixo 'a-' e a terminação '-se' sugerem uma influência de verbos pronominais, possivelmente do espanhol 'afanarse' (esforçar-se, empenhar-se) ou uma tentativa de criar um verbo pronominal a partir de 'fatigar'.

Século XX - Atualidade

Uso Contemporâneo e Não Padrão

Século XX-Atualidade - 'Afatigarse' é considerada uma forma não padrão ou incorreta em português brasileiro. O verbo padrão é 'fatigar-se' ou simplesmente 'fatigar'. A forma 'afatigar-se' pode ser encontrada em contextos informais, regionais ou como um erro de influência de outras línguas.

Séculos XVII-XIXHoje

Entrada e Uso no Português

Séculos XVII-XIX - A forma 'afatigar-se' ou 'afadigar-se' (com variação ortográfica) aparece esporadicamente em textos, muitas vezes como um galicismo ou influência do espanhol. O verbo 'fatigar' já existia, mas a forma pronominal com 'a-' é menos comum.

afatigarse

Forma verbal não padrão ou incorreta em português brasileiro.

PalavrasA história viva das palavras