Logo Palavras

alterar-se

Significado de alterar-se

verbo

Mudar de estado, de humor, de opinião ou de comportamento; tornar-se diferente.

verbo pronominal

Mudar de estado, de humor, de opinião ou de comportamento; tornar-se diferente.

"Ele se altera facilmente com críticas."

Nota: Refere-se a uma mudança interna ou externa, muitas vezes com conotação de instabilidade ou reatividade.

verbo pronominal

Ficar irritado, nervoso ou agitado.

"Não se altere, vamos resolver isso com calma."

Nota: Comum em contextos onde se pede controle emocional.

💡 O verbo 'alterar-se' é amplamente utilizado em português brasileiro, tanto na linguagem formal quanto informal, para descrever mudanças de estado ou reações emocionais.

Origem da palavra alterar-se

Do latim 'alterare', mudar, variar. O pronome 'se' indica reflexividade ou reciprocidade.

Linha do tempo de alterar-se

Uma visão resumida de como esta palavra transita pela História: origem, uso histórico e vida contemporânea.

Século XIIIOrigem

Origem Etimológica e Primeiros Usos

Século XIII - Deriva do latim 'alterare', que significa 'tornar outro', 'mudar'. Inicialmente, o termo se referia a mudanças físicas ou de estado, sem conotação emocional forte. A entrada no português se deu através do latim vulgar.

Origem

LatimOrigem

Do latim 'alterare', que significa 'tornar outro', 'mudar', 'modificar'. Deriva de 'alter', que significa 'outro'.

Primeiro Registro

Século XIIIRegistro

Registros em textos medievais em latim vulgar e nos primórdios do português, com o sentido de mudança geral. O uso específico para estados de humor se consolida posteriormente.

Momentos Culturais

Século XXHoje

Utilizado em letras de música popular para expressar mudanças de relacionamento, sentimentos e visões de mundo.

Fonte: Síntese automática com curadoria em andamento

Traduções de alterar-se

Inglês

to change(verbo)

Flexões mais comuns: changes, changed, changing

Notas: A forma pronominal 'alterar-se' é frequentemente traduzida como 'to change', 'to become upset' ou 'to get agitated'.

Espanhol

cambiarse(verbo pronominal)

Flexões mais comuns: me cambio, te cambias, se cambia, cambiarse

Notas: A tradução mais comum para 'alterar-se' em espanhol é 'cambiarse' ou 'alterarse', dependendo do contexto.

alterar-se

Mudar de estado, de humor, de opinião ou de comportamento; tornar-se diferente.

PalavrasA história viva das palavras

Publicidade