Logo Palavras

exaltar-se

Significado de exaltar-se

verbo

Tornar-se muito animado, entusiasmado ou irritado; engrandecer-se.

verbo reflexivo

Ficar muito animado, entusiasmado ou orgulhoso; engrandecer-se.

"Ele se exaltou com os elogios recebidos."

Nota: Pode ter conotação positiva (entusiasmo) ou negativa (orgulho excessivo).

verbo reflexivo

Ficar muito irritado, colérico ou agitado.

"A discussão fez com que ele se exaltasse rapidamente."

Nota: Geralmente usado para descrever uma perda de controle emocional.

💡 Verbo pronominal que pode ser usado com ou sem o pronome oblíquo átono ('exaltar' ou 'exaltar-se').

Origem da palavra exaltar-se

Do latim 'exaltare', que significa elevar, engrandecer.

Linha do tempo de exaltar-se

Uma visão resumida de como esta palavra transita pela História: origem, uso histórico e vida contemporânea.

Século XIIIOrigem

Origem Etimológica e Latim

Século XIII - Deriva do latim 'exaltare', que significa elevar, erguer, engrandecer. O verbo latino é formado por 'ex-' (para fora, intensificação) e 'altus' (alto).

Origem

Século XIIIOrigem

Do latim 'exaltare', composto por 'ex-' (para fora, intensificação) e 'altus' (alto), significando elevar, erguer, engrandecer.

Momentos Culturais

Século XXCultural

Utilizado em crônicas e jornais para descrever reações populares e debates acalorados.

Conflitos Sociais

Século XXHoje

Associado a discussões políticas e sociais onde pessoas se 'exaltavam' em debates fervorosos.

Fonte: Síntese automática com curadoria em andamento

Traduções de exaltar-se

Inglês

to exalt oneself(verb)

Flexões mais comuns: exalts oneself, exalting oneself, exalted oneself

Notas: Pode também significar 'to praise highly' (elevar, louvar), mas 'to exalt oneself' é a tradução mais próxima para o sentido reflexivo de orgulho.

to get angry(verb)

Flexões mais comuns: gets angry, getting angry, got angry

Notas: Usado para o sentido de ficar irritado.

Espanhol

exaltarse(verbo)

Flexões mais comuns: me exalto, te exaltas, se exalta, nos exaltamos, os exaltais, se exaltan

Notas: Tradução direta para o sentido de orgulho ou entusiasmo.

enfurecerse(verbo)

Flexões mais comuns: me enfurezco, te enfureces, se enfurece, nos enfurecemos, os enfurecéis, se enfurecen

Notas: Usado para o sentido de ficar irritado ou furioso.

exaltar-se

Tornar-se muito animado, entusiasmado ou irritado; engrandecer-se.

PalavrasA história viva das palavras

Publicidade