aplacaria
Significado de aplacaria
Forma verbal do verbo aplacar.
Compartilhar
verbo
Tornar brando, suave, menos intenso; acalmar, mitigar.
"Se a tempestade se aplacaria, poderíamos sair."
Antônimos:
Nota: Refere-se a uma ação hipotética ou condicional no passado.
verbo
Pagar, quitar (dívida, obrigação).
"Ele disse que aplacaria a dívida no mês seguinte."
Antônimos:
Nota: Uso menos comum que o sentido de 'acalmar'.
💡 A forma 'aplacaria' é a conjugação do verbo 'aplacar' na primeira ou terceira pessoa do singular do futuro do pretérito do indicativo.
Origem da palavra aplacaria
Linha do tempo de aplacaria
Uma visão resumida de como esta palavra transita pela História: origem, uso histórico e vida contemporânea.
Origem Etimológica
Deriva do latim 'applicare', que significa 'encostar', 'juntar', 'aplicar'. O verbo 'aplacar' surge com o sentido de acalmar, suavizar, diminuir a intensidade de algo.
Origem
Do latim 'applicare', com o sentido de juntar, encostar, aplicar. No contexto verbal, evoluiu para 'acalmar', 'suavizar', 'diminuir a força'.
Momentos Culturais
Continua a aparecer em obras literárias e acadêmicas, mas com frequência decrescente na linguagem falada e na mídia de massa.
Entrada e Evolução no Português
O verbo 'aplacar' e suas conjugações, como 'aplacaria', foram incorporados ao português em seus primórdios, mantendo o sentido original de 'acalmar' ou 'mitigar'.
Traduções de aplacaria
Inglês
Flexões mais comuns: would calm, would mitigate
Notas: A tradução pode variar dependendo do contexto, como 'would calm' ou 'would mitigate'.
Espanhol
Flexões mais comuns: calmaría, mitigaría
Notas: O verbo 'aplacar' pode ser traduzido por 'apaciguar', 'calmar' ou 'mitigar' em espanhol, dependendo do contexto.
Forma verbal do verbo aplacar.