apraz
Significado de apraz
Forma verbal do verbo 'aprazer'.
Compartilhar
verbo
Agradar; dar prazer; satisfazer.
"Que a vossa presença apraz aos presentes."
Formal:
Antônimos:
Nota: Usado principalmente em contextos formais ou literários. A conjugação é irregular.
verbo
Ser conveniente; convir.
"Se lhe apraz, pode aceitar a proposta."
Formal:
Neutro:
Antônimos:
Nota: Indica conveniência ou adequação a uma situação.
💡 O verbo 'aprazer' é pouco comum na linguagem cotidiana, sendo mais encontrado na escrita formal, literária ou em textos antigos.
Origem da palavra apraz
Linha do tempo de apraz
Uma visão resumida de como esta palavra transita pela História: origem, uso histórico e vida contemporânea.
Origem Etimológica e Latim Vulgar
Século XIII — Deriva do latim vulgar 'applacere', que significa agradar, dar prazer, ser aprazível. O verbo latino clássico 'placere' (agradar) é a raiz, com o prefixo 'ad-' (a, para) indicando direção ou intensificação.
Origem
Do latim vulgar 'applacere', que significa agradar, dar prazer, ser aprazível. Deriva do latim clássico 'placere' (agradar) com o prefixo 'ad-'.
Entrada e Uso no Português Medieval
Séculos XIII-XV — O verbo 'aprazer' e suas conjugações, como 'apraz', entram na língua portuguesa, sendo utilizado em contextos literários e jurídicos, com o sentido de agradar, satisfazer ou ser conveniente.
Evolução e Uso na Língua Moderna
Séculos XVI-XIX — 'Apraz' mantém seu uso formal, especialmente em documentos oficiais, contratos e na literatura mais erudita. A forma verbal 'apraz' (terceira pessoa do singular do presente do indicativo) é a mais comum.
Traduções de apraz
Inglês
Flexões mais comuns: pleases, pleased
Notas: A tradução mais comum para o sentido de agradar.
Espanhol
Flexões mais comuns: agrada, agradó
Notas: Tradução direta para o sentido de agradar.
Forma verbal do verbo 'aprazer'.