arrebentaste
Significado de arrebentaste
2ª pessoa do singular do pretérito perfeito do indicativo do verbo arrebentar.
Compartilhar
verbo
Indica uma ação concluída no passado, realizada pela segunda pessoa do singular (tu). Significa quebrar, romper, estourar, falhar ou ter um desempenho excepcional.
"Tu arrebentaste a porta com o ombro."
Antônimos:
Nota: Forma verbal correspondente a 'tu', menos comum no Brasil que a forma com 'você'.
💡 A conjugação 'arrebentaste' é a forma padrão para a segunda pessoa do singular (tu) no pretérito perfeito do indicativo do verbo 'arrebentar'. Embora o uso de 'tu' seja menos frequente em muitas regiões do Brasil em comparação com 'você', a conjugação é gramaticalmente correta.
Origem da palavra arrebentaste
Linha do tempo de arrebentaste
Uma visão resumida de como esta palavra transita pela História: origem, uso histórico e vida contemporânea.
Origem Latina e Formação
Século XIII - O verbo 'arrebentar' tem origem no latim vulgar *adripare*, que significa 'chegar à margem', 'atingir o fim'. A forma 'arrebentaste' é a segunda pessoa do singular do pretérito perfeito do indicativo, indicando uma ação concluída no passado por 'tu'.
Origem
Deriva do latim vulgar *adripare*, com o sentido de 'chegar à margem', 'atingir o fim'. A evolução semântica levou a sentidos como romper, estourar, acabar.
Primeiro Registro
Registros do latim vulgar *adripare* e suas primeiras manifestações em textos românicos indicam o sentido de atingir o fim ou a margem. A conjugação específica 'arrebentaste' apareceria em textos posteriores, à medida que o verbo se consolidava nas línguas românicas.
Uso Contemporâneo no Brasil
Século XX-Atualidade - No português brasileiro, 'arrebentaste' é uma forma arcaica ou regional, raramente usada na fala cotidiana, que prefere 'arrebentou' (3ª pessoa) ou outras construções. O verbo 'arrebentar' mantém os sentidos de romper, estourar, mas também de ter grande sucesso ('arrebentou na carreira') ou de se cansar muito ('arrebentei de trabalhar').
Traduções de arrebentaste
Inglês
Flexões mais comuns: you smashed, you burst, you failed, you rocked
Notas: A tradução pode variar dependendo do contexto de 'arrebentar'.
Espanhol
Flexões mais comuns: tú quebraste, tú reventaste, tú fallaste
Notas: A escolha do verbo em espanhol depende do sentido específico de 'arrebentar'.
2ª pessoa do singular do pretérito perfeito do indicativo do verbo arrebentar.