arrisco
Significado de arrisco
Ato ou efeito de arriscar; perigo, risco.
Compartilhar
substantivo masculino
Situação de perigo, incerteza ou possibilidade de dano ou perda.
"Ele correu um grande arrisco ao atravessar a rua sem olhar."
Nota: Usado para descrever situações onde há potencial para algo negativo acontecer.
substantivo masculino
Ação de se expor a um perigo ou a uma situação desfavorável com a esperança de obter um resultado positivo.
"O investimento foi um arrisco calculado, mas valeu a pena."
Nota: Enfatiza a coragem ou a audácia em enfrentar uma situação incerta.
💡 O termo 'arrisco' é a forma substantivada do verbo 'arriscar'. Pode se referir tanto ao perigo em si quanto à ação de se expor a ele.
Origem da palavra arrisco
Linha do tempo de arrisco
Uma visão resumida de como esta palavra transita pela História: origem, uso histórico e vida contemporânea.
Origem e Entrada no Português
Século XV/XVI — Derivado do verbo 'arriscar', que por sua vez tem origem incerta, possivelmente do latim vulgar *resecare* (cortar, ceifar) ou do grego *rhiza* (raiz), com sentido de 'ir à raiz' ou 'desarraigar'. A forma substantivada 'arrisco' surge para designar o ato ou o resultado de arriscar.
Origem
Derivado do verbo 'arriscar', cuja etimologia é debatida, possivelmente do latim vulgar *resecare* (cortar, ceifar) ou do grego *rhiza* (raiz), com a ideia de 'ir à raiz' ou 'desarraigar'. O substantivo 'arrisco' surge como o ato ou efeito de arriscar.
Uso Contemporâneo
Século XX-Atualidade — 'Arrisco' mantém seu sentido de perigo e a possibilidade de perda, mas também se expande para contextos de inovação, empreendedorismo e até mesmo de expressão pessoal. A palavra 'risco' (derivado do italiano *rischio*) torna-se mais comum no uso geral, mas 'arrisco' persiste em contextos mais específicos ou literários, mantendo uma conotação de ação deliberada de se expor a um perigo ou incerteza.
Mudanças de Sentido
Mantém o sentido de perigo, mas expande-se para contextos de inovação, empreendedorismo e expressão pessoal. O termo 'risco' (do italiano *rischio*) ganha mais popularidade no uso geral, mas 'arrisco' persiste em nichos, denotando ação deliberada de se expor a incertezas.
Traduções de arrisco
Inglês
Notas: A palavra 'risk' abrange tanto o perigo quanto a ação de se expor a ele.
Espanhol
Notas: 'Riesgo' é o termo mais comum para 'arrisco' em espanhol.
Ato ou efeito de arriscar; perigo, risco.