bugigangas
Significado de bugigangas
Objetos pequenos, sem valor ou utilidade aparente; quinquilharias, miudezas.
Compartilhar
substantivo feminino plural
Coisas miúdas, de pouco valor ou utilidade; quinquilharias, objetos diversos.
"A gaveta estava cheia de bugigangas antigas."
Nota: Geralmente usado para se referir a objetos pequenos e variados, muitas vezes decorativos ou de colecionador.
substantivo feminino plural
Pequenos enfeites ou adornos, muitas vezes de caráter infantil ou artesanal.
"Ela comprou várias bugigangas na feira de artesanato."
Nota: Pode se referir a itens de decoração ou pequenos presentes.
💡 Termo comum no Brasil para descrever objetos pequenos e variados, com pouca utilidade prática ou valor.
Origem da palavra bugigangas
Linha do tempo de bugigangas
Uma visão resumida de como esta palavra transita pela História: origem, uso histórico e vida contemporânea.
Origem e Primeiros Usos
Século XVI - Possível origem no latim vulgar 'bugia', significando 'vela', ou do árabe 'buqayyah', diminutivo de 'buqa', que significa 'mancha' ou 'pequena porção'. A palavra surge em Portugal com o sentido de objetos pequenos, miudezas, possivelmente trazidos de viagens ou de feiras.
Origem
Origem incerta, possivelmente do latim vulgar 'bugia' (vela) ou do árabe 'buqayyah' (pequena porção, mancha). A associação com objetos pequenos e de pouco valor se estabelece nesse período em Portugal.
Uso Contemporâneo e Ressignificação
Século XX-Atualidade - A palavra mantém seu sentido original de objetos pequenos e de pouco valor, mas ganha novas conotações em contextos específicos, como em colecionismo de 'bugigangas' nostálgicas ou em expressões que denotam afeto por objetos aparentemente sem utilidade.
Mudanças de Sentido
Mantém o sentido original, mas pode ser usada com afeto para objetos de valor sentimental ou em contextos de colecionismo de itens nostálgicos. 'Bugiganga' também pode ser usada de forma pejorativa para objetos inúteis ou de má qualidade.
Traduções de bugigangas
Inglês
Flexões mais comuns: trinket
Notas: Termo mais comum para a primeira acepção.
Espanhol
Flexões mais comuns: cachivache
Notas: Equivalente direto para a primeira acepção.
Objetos pequenos, sem valor ou utilidade aparente; quinquilharias, miudezas.