cernir
Significado de cernir
Forma conjugada do verbo 'cernir'.
Compartilhar
verbo
Terceira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo 'cernir', que significa peneirar, separar ou distinguir.
"Ele cernir o trigo para separar os grãos."
Formal:
Nota: Verbo pouco comum no uso cotidiano, mais encontrado em contextos literários ou técnicos.
💡 O verbo 'cernir' e suas conjugações são raramente utilizados na linguagem contemporânea, sendo mais comum o uso de sinônimos como 'peneirar' ou 'separar'.
Origem da palavra cernir
Linha do tempo de cernir
Uma visão resumida de como esta palavra transita pela História: origem, uso histórico e vida contemporânea.
Origem Etimológica
Deriva do latim 'cernere', que significa 'separar', 'peneirar', 'distinguir'. O verbo 'cernir' em português mantém essa raiz semântica de seleção e distinção.
Origem
Do verbo latino 'cernere', com significados de 'separar', 'peneirar', 'distinguir', 'discernir'.
Entrada e Uso Antigo
O verbo 'cernir' foi incorporado ao português em seus primórdios, mantendo o sentido de peneirar grãos ou separar o joio do trigo. Era um termo comum em contextos rurais e de produção de alimentos.
Uso Contemporâneo
Atualmente, 'cernir' é um verbo formal e pouco usual na linguagem cotidiana. Seu uso é restrito a contextos literários, técnicos ou para evocar um sentido mais arcaico de discernimento ou separação cuidadosa.
Traduções de cernir
Inglês
Flexões mais comuns: sifts, sifted, sifting
Notas: A tradução mais próxima para o sentido de peneirar ou separar finamente.
Espanhol
Flexões mais comuns: cierne, cernió, cerniendo
Notas: O verbo 'cernir' em espanhol é um cognato direto e mantém o sentido original.
Definições de cernir
Classe gramatical: verbo intransitivo, verbo pronominal e verbo transitivo direto.
Flexão do verbo: Flexão do verbo intransitivo, verbo pronominal e verbo transitivo direto.
Separação silábica: cer-nir.
Forma conjugada do verbo 'cernir'.