Logo Palavras

chamegos

Significado de chamegos

substantivo

Demonstrações de afeto, carinho ou intimidade; momentos de ternura e afago.

substantivo masculino plural

Ato ou efeito de demonstrar afeto, carinho, ternura; demonstrações de amor ou intimidade.

"Os recém-casados trocavam chamegos o tempo todo."

Nota: Usado principalmente em contextos informais e românticos.

substantivo masculino plural

Situação ou momento de intimidade e aconchego, geralmente entre casais.

"Depois do jantar, eles ficaram em casa curtindo uns chamegos."

Nota: Refere-se a momentos de proximidade e conforto afetivo.

💡 A palavra 'chamegos' é a forma plural de 'chamego', que se refere a demonstrações de afeto e carinho.

Origem da palavra chamegos

Derivado de 'chamego', que por sua vez tem origem incerta, possivelmente onomatopaica ou relacionada a 'chama'.

Linha do tempo de chamegos

Uma visão resumida de como esta palavra transita pela História: origem, uso histórico e vida contemporânea.

Período colonial brasileiroOrigem

Origem Etimológica

Deriva do verbo 'chamegar', possivelmente de origem expressiva ou onomatopeica, relacionado a sons de afeto ou calor. A raiz pode estar ligada a 'chama', no sentido de calor e ardor, ou a 'chamar', no sentido de atrair e convidar.

Origem

Período colonial brasileiroOrigem

Deriva do verbo 'chamegar', possivelmente de origem expressiva ou onomatopeica, relacionado a sons de afeto ou calor. A raiz pode estar ligada a 'chama', no sentido de calor e ardor, ou a 'chamar', no sentido de atrair e convidar.

Momentos Culturais

Século XXCultural

Popularização em canções da MPB e em obras literárias que exploram a intimidade e o cotidiano brasileiro.

Representações

Século XXHoje

Frequentemente retratada em cenas de novelas, filmes e séries brasileiras que buscam evocar calor humano, intimidade e relações familiares ou românticas.

Fonte: Síntese automática com curadoria em andamento

Traduções de chamegos

Inglês

cuddles(noun)

Flexões mais comuns: cuddle

Notas: Pode também ser traduzido como 'terms of endearment' ou 'sweet nothings' dependendo do contexto.

Espanhol

mimos(noun)

Flexões mais comuns: mimo

Notas: Também pode ser entendido como 'demostraciones de cariño'.

chamegos

Demonstrações de afeto, carinho ou intimidade; momentos de ternura e afago.

PalavrasA história viva das palavras

Publicidade