Logo Palavras

chapado

Significado de chapado

verbo

Particípio passado do verbo 'chapar'.

particípio passado

Que foi coberto ou revestido com chapa ou material semelhante. Que foi achatado ou prensado.

"O metal foi chapado para ficar mais fino."

Nota: Refere-se ao resultado de uma ação de chapar.

particípio passado

Em sentido informal, refere-se a estar sob efeito de drogas ou álcool, ou estar muito relaxado/sonolento.

"Depois da festa, ele ficou chapado o dia todo."

Nota: Gíria comum no Brasil, derivada do verbo 'chapar' no sentido de 'ficar lento' ou 'entorpecido'.

💡 O particípio 'chapado' pode ser usado tanto em sentido literal quanto figurado (gíria).

Origem da palavra chapado

Origem incerta, possivelmente relacionada a 'chapa' (superfície plana).

Linha do tempo de chapado

Uma visão resumida de como esta palavra transita pela História: origem, uso histórico e vida contemporânea.

Século XVIOrigem

Origem do Verbo 'Chapar'

Século XVI - Derivação do espanhol 'chapar', que significa achatar, aplainar, ou do quíchua 'chapu', que significa algo achatado ou plano. O particípio 'chapado' surge como consequência direta.

Origem

Século XOrigem

Derivação do espanhol 'chapar' (achatar, aplainar) ou do quíchua 'chapu' (algo achatado/plano).

Século XX - Atualidade

Uso Contemporâneo e Gírias

Século XX - Atualidade - A palavra 'chapado' se consolida em diversos sentidos, incluindo o de estar sob efeito de drogas (principalmente maconha), estar muito cansado, ou algo que está muito bom, excelente. O contexto dicionarizado ('palavra formal/dicionarizada') indica que, apesar dos usos coloquiais, a palavra existe formalmente.

Momentos Culturais

Século XXHoje

Popularização do uso em gírias relacionadas ao uso de substâncias psicoativas, presente em músicas e conversas informais.

Fonte: Síntese automática com curadoria em andamento

Sinônimos de chapado

Traduções de chapado

Espanhol

aplanado(participio)

Flexões mais comuns: aplanado, aplanada, aplanados, aplanadas

Notas: Tradução para o sentido literal.

colocado(participio)

Flexões mais comuns: colocado, colocada, colocados, colocadas

Notas: Tradução para o sentido informal/gíria. Outras opções: 'ido', 'enfermo' (dependendo do contexto).

Inglês

flattened(participle)

Flexões mais comuns: flattened

Notas: Tradução para o sentido literal.

high(adjective)

Flexões mais comuns: high, stoned, baked

Notas: Tradução para o sentido informal/gíria.

Definições de chapado

Classe gramatical: adjetivo e substantivo masculino.

Plural: chapados.

Separação silábica: cha-pa-do.

Feminino: chapada.

chapado

Particípio passado do verbo 'chapar'.

PalavrasA história viva das palavras

Publicidade