Logo Palavras

de-canto

Significado de de-canto

Combinação de preposição e substantivo sem significado lexical consolidado em português brasileiro.

Significado não encontrado

💡 A sequência 'de-canto' não constitui uma unidade lexical estabelecida no português brasileiro.

Linha do tempo de de-canto

Uma visão resumida de como esta palavra transita pela História: origem, uso histórico e vida contemporânea.

Século XVIOrigem

Origem Etimológica e Primeiros Usos

Século XVI - Deriva do latim 'decantare', que significa cantar repetidamente, entoar, ou, em sentido figurado, encantar, seduzir. Inicialmente, o termo se referia a um canto prolongado ou a uma melodia repetida, muitas vezes associada a rituais ou encantamentos.

Origem

Século XOrigem

Do latim 'decantare', que significa cantar repetidamente, entoar, encantar, seduzir. A raiz 'cantare' (cantar) é evidente.

Século XX - Atualidade

Uso Contemporâneo e Ressignificações

Século XX - Atualidade - O termo 'de-canto' como uma preposição seguida de substantivo sem significado lexical consolidado é raro no português brasileiro. O uso mais comum é o substantivo 'decanto' (sem hífen), significando o ato de decantar (separar líquido de sólido por repouso ou centrifugação) ou o líquido decantado. A forma 'de-canto' isolada, sem um contexto claro de encantamento ou canto repetido, é atípica e pode ser interpretada como um erro ou uma tentativa de criar um neologismo com base em 'canto'.

Mudanças de Sentido

Século XXHoje

O termo 'de-canto' (com hífen) como preposição + substantivo sem significado consolidado é atípico. O substantivo 'decanto' (sem hífen) refere-se ao processo de decantação ou ao líquido decantado. A forma 'de-canto' pode ser vista como um uso não padrão ou um neologismo incipiente.

Traduções de de-canto

Inglês

from-singing(prepositional phrase)

Espanhol

de-canto(locución preposicional)
de-canto

Combinação de preposição e substantivo sem significado lexical consolidado em português brasileiro.

PalavrasA história viva das palavras