decorei
Significado de decorei
Primeira pessoa do singular do pretérito perfeito do indicativo do verbo 'decorar'.
Compartilhar
verbo
Memorizei algo na mente, guardei na memória.
"Eu decorei todo o texto para a apresentação."
Antônimos:
Nota: Refere-se ao ato de fixar algo na memória, geralmente com o objetivo de reproduzi-lo posteriormente.
verbo
Adornei ou embelezei algo.
"Decorei a sala com flores para a festa."
Antônimos:
Nota: Sentido original do verbo 'decorar', menos comum no português brasileiro contemporâneo em comparação com o sentido de memorizar.
💡 A forma 'decorei' é a conjugação do verbo 'decorar' na primeira pessoa do singular do pretérito perfeito do indicativo. O sentido mais comum atualmente é o de memorizar.
Origem da palavra decorei
Linha do tempo de decorei
Uma visão resumida de como esta palavra transita pela História: origem, uso histórico e vida contemporânea.
Origem Etimológica
Deriva do latim 'decorare', que significa adornar, embelezar, honrar. O verbo 'decorar' em português mantém essa raiz semântica de tornar algo digno ou memorável.
Origem
Do latim 'decorare', com significados de adornar, embelezar, honrar, gravar.
Momentos Culturais
Com a expansão do sistema educacional e a popularização de exames e concursos, a palavra 'decorei' tornou-se um marcador comum de sucesso ou fracasso no aprendizado, frequentemente associada a métodos de estudo intensivos.
Entrada e Evolução no Português
O verbo 'decorar' foi incorporado ao português em seus primórdios, mantendo o sentido de adornar ou honrar. Com o tempo, especialmente a partir do século XVI, o sentido de memorizar algo para recitar ou apresentar ganhou força, possivelmente influenciado pelo latim 'decorare' no sentido de 'gravar na memória'. A forma 'decorei' é a primeira pessoa do singular do pretérito perfeito do indicativo, indicando uma ação concluída no passado.
Traduções de decorei
Inglês
Flexões mais comuns: memorize, memorizes, memorizing, memorized
Notas: A tradução 'I memorized' corresponde ao sentido mais comum de 'decorei'. 'I decorated' corresponde ao sentido menos comum de adornar.
Espanhol
Flexões mais comuns: memorizar, memorizo, memorizas, memoriza, memorizamos, memorizáis
Notas: A tradução 'memorice' (do verbo memorizar) é a mais adequada para o sentido principal de 'decorei'. 'Decoré' (do verbo decorar) se refere a adornar.
Primeira pessoa do singular do pretérito perfeito do indicativo do verbo 'decorar'.