enfeitei
Significado de enfeitei
Primeira pessoa do singular do pretérito perfeito do indicativo do verbo enfeitar.
Compartilhar
verbo
Tornar(-se) mais bonito ou atraente; adornar, decorar. Fazer com que algo ou alguém pareça mais belo ou agradável.
"Eu enfeitei a casa para a festa de aniversário."
Antônimos:
Nota: Refere-se à ação de adicionar elementos decorativos ou de embelezamento.
verbo
Fazer parecer mais atraente ou interessante, geralmente de forma exagerada ou com falsidade; embelezar com palavras ou ideias.
"Ele enfeitei a história para impressionar os amigos."
Antônimos:
Nota: Usado quando se adiciona detalhes que não são estritamente verdadeiros para tornar algo mais cativante.
💡 Forma verbal conjugada do verbo 'enfeitar'.
Origem da palavra enfeitei
Linha do tempo de enfeitei
Uma visão resumida de como esta palavra transita pela História: origem, uso histórico e vida contemporânea.
Origem e Formação no Português
Século XV/XVI — Derivado do latim 'infantilis', relacionado à infância, juventude, e por extensão, àquilo que é novo, imaturo ou que se está aprendendo. O verbo 'enfeitar' surge com o sentido de tornar algo mais bonito, adornar, embelezar, muitas vezes com um toque de artificialidade ou excesso, remetendo à ideia de 'tornar como uma criança', com ornamentos e cores vibrantes.
Origem
Derivado de 'infantilis', relacionado à infância, juventude, novidade, imaturidade. O sufixo '-ecer' (que se transforma em '-eitar' em português) indica um processo, 'tornar-se infantil' ou 'tornar algo como infantil', com ornamentos.
Uso Contemporâneo no Brasil
Século XX-Atualidade — 'Enfeitei' é uma forma verbal comum, usada em contextos variados. Pode descrever a ação literal de decorar um ambiente ou objeto ('Eu enfeitei a árvore de Natal'), ou metaforicamente, como embelezar uma história ou um discurso ('Eu enfeitei a verdade para não magoá-lo'). O uso pode carregar nuances de vaidade, exagero ou criatividade, dependendo do contexto.
Evolução de Sentido e Uso
Séculos XVII-XIX — O verbo 'enfeitar' consolida-se com múltiplos usos: adornar fisicamente (roupas, objetos), embelezar a linguagem (retórica), e também no sentido de disfarçar ou exagerar algo. A forma 'enfeitei' (primeira pessoa do singular, pretérito perfeito) aparece em textos literários e cotidianos, descrevendo ações passadas de ornamentação ou embelezamento.
Traduções de enfeitei
Inglês
Flexões mais comuns: I decorated, he decorated, she decorated, it decorated, we decorated, you decorated
Notas: A tradução direta de 'enfeitei' como primeira pessoa do singular do pretérito perfeito é 'I decorated'.
Espanhol
Flexões mais comuns: yo decoré
Notas: A tradução mais comum para 'enfeitei' é 'decoré'.
Primeira pessoa do singular do pretérito perfeito do indicativo do verbo enfeitar.