desgastou-se
Significado de desgastou-se
Tornou-se gasto, deteriorado ou enfraquecido pelo uso, tempo ou atrito.
Compartilhar
verbo pronominal
Perder ou ter perdido a força, a resistência, a aparência ou a utilidade devido ao uso contínuo, ao tempo ou a atrito.
"A sola do sapato desgastou-se com a caminhada."
Antônimos:
Nota: Refere-se à perda gradual de qualidade ou integridade.
verbo pronominal
Sentir-se cansado, exausto ou esgotado física ou mentalmente.
"Depois de tantas horas de trabalho, ele se desgastou."
Antônimos:
Nota: Usado para descrever um estado de exaustão.
💡 A forma 'desgastou-se' é a conjugação do verbo 'desgastar' na terceira pessoa do singular do pretérito perfeito do indicativo, com o pronome oblíquo 'se' posicionado após o verbo (ênclise), o que é comum em português brasileiro, especialmente em contextos formais ou após verbos no infinitivo, gerúndio ou imperativo afirmativo. Em contextos informais, a próclise ('se desgastou') também é frequente.
Origem da palavra desgastou-se
Linha do tempo de desgastou-se
Uma visão resumida de como esta palavra transita pela História: origem, uso histórico e vida contemporânea.
Origem Latina e Formação
Século XIII - O verbo 'gastar' deriva do latim vulgar 'vastare', que significa arruinar, devastar, esvaziar. O prefixo 'des-' indica negação ou intensidade. A forma 'desgastou-se' é a terceira pessoa do singular do pretérito perfeito do indicativo do verbo pronominal 'desgastar-se'.
Origem
Deriva do latim vulgar 'vastare' (arruinar, devastar, esvaziar), com o prefixo 'des-' (negação, intensidade). A forma 'desgastou-se' é a conjugação verbal pronominal.
Evolução de Sentido e Uso
Séculos XIV-XVIII - O verbo 'desgastar' e sua forma pronominal 'desgastar-se' começam a ser registrados em textos, inicialmente com o sentido literal de deterioração física por uso ou atrito. Séculos XIX-XX - O uso se expande para sentidos figurados, como o enfraquecimento de relações, ideias ou energias. Século XX em diante - A palavra se consolida no vocabulário cotidiano, abrangendo desde objetos físicos até estados emocionais e sociais.
Uso Contemporâneo no Brasil
Atualidade - 'Desgastou-se' é amplamente utilizado no português brasileiro para descrever a deterioração de objetos, a fadiga física ou mental, o esgotamento de recursos, o enfraquecimento de laços afetivos ou a perda de relevância de algo. É uma palavra comum em contextos informais e formais.
Traduções de desgastou-se
Inglês
Flexões mais comuns: wore out, worn out
Notas: Usado para objetos e pessoas (cansaço).
Espanhol
Flexões mais comuns: desgastó
Notas: Usado para objetos e pessoas (cansaço).
Tornou-se gasto, deteriorado ou enfraquecido pelo uso, tempo ou atrito.