Logo Palavras

desligarei

Significado de desligarei

verbo

Primeira pessoa do singular do futuro do presente do indicativo do verbo desligar.

verbo

Interromper a conexão ou o funcionamento de algo; desconectar, apagar.

"Amanhã, desligarei o computador antes de sair."

Nota: Refere-se à ação de cessar o funcionamento ou a conexão de um aparelho ou sistema.

verbo

Eximir-se de uma responsabilidade ou compromisso; desobrigar-se.

"Eu me desligarei desse projeto se as condições não melhorarem."

Nota: Indica o ato de não mais se vincular a algo ou alguém.

💡 Forma verbal do verbo 'desligar', conjugada na primeira pessoa do singular do futuro do presente do indicativo.

Origem da palavra desligarei

Des- (prefixo de negação ou separação) + ligar (do latim ligare, 'atar', 'unir').

Linha do tempo de desligarei

Uma visão resumida de como esta palavra transita pela História: origem, uso histórico e vida contemporânea.

Século XVOrigem

Origem Latina e Formação do Verbo

Século XV - O verbo 'desligar' deriva do latim 'dis-' (separação, negação) + 'ligare' (atar, ligar). A forma 'desligarei' surge com a consolidação do português como língua e a necessidade de expressar ações futuras na primeira pessoa do singular.

Origem

LatimOrigem

Deriva do prefixo latino 'dis-' (separação, negação) combinado com o verbo latino 'ligare' (atar, ligar). A forma 'desligarei' é a primeira pessoa do singular do futuro do presente do indicativo, formada sobre o radical de 'desligar'.

Século XX - XXIDigital

Era Digital e Novos Contextos

Século XX e XXI - Com a revolução tecnológica, 'desligarei' ganha novas nuances, referindo-se à desconexão de redes sociais, internet e dispositivos eletrônicos. A forma verbal se mantém, mas o contexto de uso se expande significativamente.

Mudanças de Sentido

Século XXHoje

Sentido digital: desconectar de redes, internet, dispositivos (ex: desligarei o celular por um tempo).

Fonte: Síntese automática com curadoria em andamento

Traduções de desligarei

Inglês

I will turn off(verbo)

Flexões mais comuns: turn off

Notas: A tradução mais comum para a ação de interromper o funcionamento de algo.

I will disconnect(verbo)

Flexões mais comuns: disconnect

Notas: Enfatiza a separação ou interrupção de uma ligação.

Espanhol

apagar(verbo)

Flexões mais comuns: apagaré

Notas: Tradução direta para a ação de cessar o funcionamento de algo.

desconectar(verbo)

Flexões mais comuns: desconectaré

Notas: Enfatiza a separação de uma conexão.

desligarei

Primeira pessoa do singular do futuro do presente do indicativo do verbo desligar.

PalavrasA história viva das palavras

Publicidade