dessem
Significado de dessem
Forma verbal do pretérito imperfeito do subjuntivo do verbo 'dessemear' ou 'semear'.
Compartilhar
verbo
Referente à ação de espalhar sementes, plantar ou disseminar algo, no contexto de uma condição ou hipótese passada.
"Se eles dessem as sementes mais cedo, a colheita seria maior."
Formal:
Neutro:
Antônimos:
Nota: Usado em orações subordinadas adverbiais ou substantivas que expressam condição, desejo, dúvida ou possibilidade.
verbo
Referente à ação de espalhar, propagar ou difundir algo (ideias, doenças, etc.), no contexto de uma condição ou hipótese passada.
"Era importante que eles não dessem margem para boatos."
Formal:
Neutro:
Antônimos:
Nota: Pode ser usado em sentido figurado.
💡 Forma verbal do verbo 'dessemear' ou 'semear' no pretérito imperfeito do subjuntivo.
Origem da palavra dessem
Linha do tempo de dessem
Uma visão resumida de como esta palavra transita pela História: origem, uso histórico e vida contemporânea.
Origem Latina e Formação do Português
Século XIII - O verbo 'semear' tem origem no latim 'seminare', que significa espalhar sementes. A forma 'dessem' surge da negação ('des-') e da conjugação do pretérito imperfeito do subjuntivo, indicando uma ação hipotética ou desejada no passado.
Origem
Deriva do verbo latino 'seminare' (espalhar sementes), com o prefixo de negação 'des-' e a conjugação do pretérito imperfeito do subjuntivo.
Primeiro Registro
Registros em textos medievais portugueses, como crônicas e textos religiosos, onde a conjugação verbal já se estabelecia.
Uso Contemporâneo e Digital
Século XXI - A forma 'dessem' é raramente utilizada na comunicação informal e digital. Seu uso é restrito a contextos formais, literários ou em citações de textos antigos. A palavra 'semear' e seus derivados como 'semeou' ou 'semearia' são mais comuns.
Traduções de dessem
Inglês
Flexões mais comuns: sow, sows, sowed, sown, sowing
Notas: A forma 'sowed' é a mais comum para o particípio passado e pretérito perfeito. Para o imperfeito do subjuntivo, a estrutura da frase em inglês geralmente muda para expressar a condição.
Espanhol
Flexões mais comuns: sembrar, siembro, sembró, sembrado, sembrando
Notas: A conjugação exata pode variar dependendo do contexto e da região, mas 'sembraran' ou 'sembrasen' são formas comuns do imperfeito do subjuntivo.
Forma verbal do pretérito imperfeito do subjuntivo do verbo 'dessemear' ou 'semear'.